"تختبأ" - Traduction Arabe en Turc

    • saklanıyor
        
    • saklanıyorsun
        
    • saklıyorsun
        
    • saklanıp
        
    • saklandın
        
    • saklanmak
        
    • saklanmaya
        
    • saklandığını
        
    • saklanma
        
    • saklanacaksın
        
    • saklanıyordun
        
    • saklanırsa saklansın
        
    İçeride bir yerde fırsat kollamak için saklanıyor olabilir. Open Subtitles يمكنك أن تختبأ هنا.. فى أى مكان تنتظر فرصه منه
    Kim? Bunu yazacak cesaretin var madem, neden saklanıyorsun? Open Subtitles لما تختبأ إن كُنت تمتلك الجرأة لكتباتهن؟
    Eğer olsa, Buraya dışarı saklıyorsun, benim inine, tüm güvenli ve ses rahatlatıcı. Open Subtitles بينما أنت ، أنت تختبأ هنا في الأسفل تسترخي بمكاني بكل أمان
    Annem onu çağırmam için beni gönderirdi ve o da saklanıp bana saldırırdı. Open Subtitles امى كانت معتاده لترسلنى لها لكي نتناول العشاء وكانت تختبأ . وكانت تهاجمنى
    Ben dağların arasında saklandım ve sen de kendi içinde saklandın. Open Subtitles أنا أختبأ داخل الجبال ولكنك تختبأ بداخله
    Hiç yatağın altına saklanmak istediğin olur mu? Open Subtitles هل شعرت أبدا كأنك تختبأ تحت السرير
    Ve senin de paçaların tutuştu ve o zavallı çocuğu yanına alarak buraya saklanmaya geldin. Open Subtitles ثم جئت تطلب مكافأة ببرودة أعصاب. وجئت مهرولاً بالطفل لكى تختبأ معه.
    Pamuk Prenses'in nerede saklandığını biliyordum ama Kraliçe'ye söylemeyi reddettim. Open Subtitles (علمتُ أين كـانت تختبأ (سنو وايت لكنـي رفضت إخبـار الملكة
    Unutulmuş bir dünyadan kalma ruhlar gibi yeryüzünün en ender hayvanlarından bazıları ağaçlar arasında saklanıyor. Open Subtitles كأشباح صادرة من عالم انقرض قديماً، تختبأ بعض أندر الحيوانات على وجه الأرض بين الأشجار
    Fakat muhtemelen saklanıyor, çünkü eğer kendi doğanızdaki kaynaklara el koyuyorsanız, bu sizi yenilesi yapar ve diğer şeyler sizi yemek ya da tüketmek isteyebilir. TED إلا أن تلك الأحياء الدقيقة ربما تختبأ ، لأننا عندما نبحث في بيئتها ، تعتقد بأنها هدفٌ سهل ولذيذ ، وربما أن هناك مخلوقات تريد التغذي عليها ، واستهلاكها.
    Şimdi nerede peki, çatı katında mı saklanıyor? Open Subtitles أين هي الآن؟ ، تختبأ في السقيفة؟
    Dalgamı geçiyorsun bizimle doktor O zaman neden bu delikte saklanıyorsun. Open Subtitles هل من الممكن ات تشرح لي لماذا تختبأ هنا؟ ما الجريمة التي اقترفتها؟
    Bir kızın arkasına saklanıyorsun, takım elbiseyle. Open Subtitles تختبأ وراء فتاه بدله ضد الرصاص
    - Hala yıldız falının arkasına mı saklanıyorsun? Open Subtitles أمازلت تختبأ وراء خريطة الأبراج؟
    - Kaburgalarım yumuşak. - Neden saklıyorsun? Open Subtitles ضلوعي ضعيفة - مما تختبأ ؟
    Sen de burada saklanıp kadınmış numarası yapıyorsun. Open Subtitles صعب بينما انت تختبأ هنا وتتظاهر بكونك أنثى
    Nereye saklandın? Open Subtitles اين تختبأ بالضبط ؟
    Buranın saklanmak için güvenli olduğuna emin misin? Open Subtitles امتاكد انه آمن حتي تختبأ هنا ؟
    saklanmaya bak. Seni akşam yemeğinde yiyecek. Open Subtitles من الأفضلَ ان تختبأ سَيَأْكلُونك على العشاء
    Arthur, burda bi yerde saklandığını biliyorum . Arthur? Open Subtitles أعرف أنك تختبأ هنا بمكان ما
    Arthur, hadi saklanma.Baban endişeleniyor. Open Subtitles ارثر" هيا , لا تختبأ" أباك قلق عليك
    Kendini işe verip, bir ambulansın arkasına mı saklanacaksın? Open Subtitles تُـلقي بنفسك في العمل، تختبأ بمؤخرت سيّارة الإسعاف؟
    Demek burada saklanıyordun. Open Subtitles اذ هذا هو المكان الذي تختبأ فيه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus