"تخثر" - Traduction Arabe en Turc

    • pıhtılaşma
        
    • YDP
        
    • pıhtı
        
    • trombozu
        
    • pıhtılaşması
        
    • pıhtısı
        
    • pıhtılaştı
        
    • pıhtılaşmasına
        
    • PTT
        
    • tromboz
        
    • pıhtılaşmayı
        
    • pıhtılaşmasını
        
    • pıhtılaşmasında
        
    O siroz varsa alkolizm , açıklamak istiyorum neden o pıhtılaşma değil . Open Subtitles إذا كان لديها تليُّف كبدي بسبب الكحول هذا سيفسر سبب عدم تخثر الدم
    Ölünün beyninde darbe izi ya da pıhtılaşma yok. Open Subtitles الدماغ لا يُظهر أي دلائل على تعرضه للضرب,أو تخثر للدم
    Kanı pıhtılaşmıyor. Görünüşe göre, hafif bir YDP vakası. Open Subtitles لا يتجلط جيداً تبدو حالة تخثر أوعية بسيطة
    Kavada, atriumun üstünde pıhtı var. Open Subtitles هناك تخثر دم على الوريد الاجوف فوق الاذين.
    Ultrasonla bacaklarında Derin Ven trombozu arayabiliriz. Open Subtitles يمكننا فحص ساقه بالموجات فوق السمعية بحثاً عن تخثر وريدي عميق
    -YDP nedir? -Yaygın Damar İçi pıhtılaşması. Bundan dolayı kanı pıhtılaşmıyor. Open Subtitles تخثر في الدورة الدموية مما يعني الدم لا يتجلط
    Ne tıkanması, ne görünür kan pıhtısı ne de... kardiyak ölçümlerinde bir olağan dışılık. Open Subtitles لا عوائق لا تخثر بالدم، لا قراءات قلبية شاذّة
    Kan testleri normal, ve altı dakikada pıhtılaştı. Open Subtitles فحوص الدم كانت كلها طبيعية و الدم تخثر بعد 6 دقائق
    Kan pıhtılaşmasına göre, ölüm zamanı; sabah 1:00 ila 3:00 arası. Open Subtitles لقد غادرت عند 4 فجراً تخثر الدم يشير إلى أن وقت الوفاة
    Pek fazla et yemiyor. Alkol tüketimine bağlı damar içi pıhtılaşma daha muhtemel. Open Subtitles تخثر الدم الوعائي إثر شرب الكحول أكثر رجحاناً
    Yani ya pıhtılaşma sorunu ya da kalın bağırsağında bir tümör var. Open Subtitles مما يعني أنه لديها تخثر أو أن لديها ورم بالقولون
    pıhtılaşma faktörü lazım. Taze kan. Open Subtitles إنه بحاجة إلى تخثر للعوامل لتنشيط البلازما المتجمدة
    Hastanede yapacakları tek şey onu bir yatağa yatırıp damardan pıhtılaşma faktörü vermek olacak. Open Subtitles كل ما سنفعله في المشفى هو ايداعها في سرير واعطائها عوامل تخثر وريديا
    YDP, bu kadar yüksek ateşe neden olmaz. Open Subtitles تخثر الدم لا يسبب حمى شديدة هكذا
    Damar içi pıhtı oluşturabilir ve bu da her şeyi açıklar. Open Subtitles "قد تكون حركت "تخثر منتثر داخل الأوعية الدموية ستفسر كل شيء
    Daha önceki uçuşlarını da katarsak, derin ven trombozu olduğunu düşündük. Open Subtitles بالإضافة لسفراتها الأخيرة مما قادنا للاعتقاد بأنه تخثر أوعية عميقة
    Ama sıkı bir karın için kan pıhtılaşması, enfeksiyon iz kalma riskini göze alıyorsunuz. Open Subtitles لكن لا تخثر الدم ولا العدوى و الندبات التي تخاطرون بها من شفط البطن
    Ameliyat sırasında kartotisten kan pıhtısı kopmuş olmalı. Open Subtitles قد تكون قادمة من تخثر دموي في السباتي أثناء الجراحة.
    İlk durumda kaçırılma hikâyesini anlatırken Clancy pıhtılaştı. Open Subtitles و في المرة الأولي التي تخثر بها كان مشغولاً بعد
    Kafasındaki kanın pıhtılaşmasına bakarak, ölmeden önce olduğunu söyleyebilirim. Open Subtitles مدى تخثر الدم يشير انه كان قبل وفاتها
    Affedersiniz, hastamın trombofili durumu ve uzamış PTT'si var. Open Subtitles أعذريني نحن نعالج مريضاً لديه مشكلة في تخثر الدم عن طرق إختبار الدم؟
    - Arteriyel tromboz mu? Open Subtitles ساقها أصيبت من منتصف أسفل الساق تخثر شرايين ؟
    Ayrıca çok miktarda hirudin içerir. Doğal bir pıhtılaşmayı önleyici. Open Subtitles وأيضاً تحتوي على " هيرودين " , مضادات تخثر طبيعية
    Karaciğere saldırıp kan pıhtılaşmasını engelliyor. Open Subtitles يهاجم الكبد ويقوم بتعطيل عمليات تخثر الدم
    Kan pıhtılaşmasında bozukluk var. Open Subtitles هو متطور نوع من دمّ فوضى تخثر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus