| Hadi bakalım, tek tek gelin. Hadi, gelin bakalım. Çekinmeyin, hadi! | Open Subtitles | أحسنتم، واحد تلو الآخر، ها نحن أولاء، هيّا، لا تخجلوا. |
| Başka yere gitmek isterseniz Çekinmeyin, ayarlayıp naklettirebilirim sizi. | Open Subtitles | ولكن بوسعي أن أقوم بنقلكم لو ترغبون في الذهاب إلى مكانٍ آخراً لا تخجلوا |
| Kendinizden utanmalısınız. Tebrikler dostum. | Open Subtitles | يجب عليكم ان تخجلوا من انفسكم لك تهنئتى يا صديقى |
| Clara'yı üzdüğünüz için kendinizden utanmalısınız. | Open Subtitles | يجب أن تخجلوا من أنفسكم، كيف تزعجون كلارا هكذا؟ |
| Bu taraftan baylar. Utangaç davranmayın. | Open Subtitles | من هنا ايها اللطفاء , لا تخجلوا |
| Haydi, gelin. Gelin. Utanmayın. | Open Subtitles | هيّا ، اجتمعوا ، اجتمعوا لا تخجلوا ،اجتمعوا |
| SEF: Tekrar edin, lütfen Çekinmeyin. | TED | شيرين : لو سمحتم مرة ثانية , لا تخجلوا . |
| Beyler, Çekinmeyin. | Open Subtitles | ايها السادة , لا تخجلوا ادخلوا |
| Çekinmeyin, ısırmazlar! | Open Subtitles | لا تخجلوا , إنهم لا يعضون |
| # Lütfen rahat olun, Çekinmeyin # | Open Subtitles | ♪ رجاءاً لا تخجلوا ♪ |
| Hadi Çekinmeyin. | Open Subtitles | .هيا, لا تخجلوا |
| Sakın Çekinmeyin, tamam mı? | Open Subtitles | لا تخجلوا بالقدوم إلى |
| Siz ikiniz kendinizden utanmalısınız. | Open Subtitles | أتعلمان، أنتما الإثنَيْن يجب أن تخجلوا من أنفسكم |
| İnsanların çocuklarını almak mı? utanmalısınız. | Open Subtitles | تأخذون أطفال الناس منهم يجب أن تخجلوا من أنفسكم |
| McDale ve o MetroCapital sikikleri, kendinizden utanmalısınız. | Open Subtitles | ماكدايل ومترو كابيتال الملاعين يجب أن تخجلوا من أنفسكم |
| - Kendinizden utanmalısınız! | Open Subtitles | أنتُم يجبُ عليكُم أن تخجلوا مِن أنفُسكُم |
| Siz, Efendim - Herhangi Biri! Beyefendi, Utangaç Olmayın! | Open Subtitles | أنت , سيدي , أي شخص لا تخجلوا يا سادة |
| Utangaç olmayın, eşinizle iletişimde olun. | Open Subtitles | حسنا ؟ لا تخجلوا اختاروا شريكا |
| Utangaç olmayin beyler. | Open Subtitles | لا تخجلوا أيها السادة. |
| Yaklaşın. Utanmayın. Gösteriyi kaçırmak istemezsiniz. | Open Subtitles | اقتربوا، لا تخجلوا لن ترغبون بتفويت العرض |
| Utanmayın, özgür bir konuşma alanı burası. | Open Subtitles | حسناً، لا تخجلوا. فهذه مساحة حرة للحديث. |
| - Kendinizi tanıtın. Utanmayın. | Open Subtitles | عرّفوا بأنفسكم, لا تخجلوا هيّا |
| hiç utanmanız yokmu evime böyle nasıl girersiniz afedersiniz bayan hapisten kaçan bir mahkumu arıyoruz | Open Subtitles | ألا تخجلوا من اقتحام منزلي هكذا؟ نحن نبحث عن سجين هارب |