Mevcut polis faaliyetlerimizi de incelemek zorundayız ve artık bize hizmet etmeyen şeyleri bir kenara koymalıyız. | TED | علينا أيضًا فحص ممارسات ضبط النظام الحالية وعلينا وضع تلك الأمور جانبًا، تلك التي لم تعد تخدمنا. |
Sonra bize çıkmamız gerektiğini, bize hizmet etmek istemedikleri gibi bir şey söyledi. | Open Subtitles | و كان يبدو ، تقول لنا يجب أن نغادر ، ذلك أنها لن تخدمنا. |
Yerimize geçecek değil bize hizmet edecek bir makine yaratmak için çabaladım. | Open Subtitles | لقد سعيتُ لبناء آلة لكي تخدمنا لا لتستبدلنا. |
Yakında eski töreler ve eski yöntemler bize yetmeyecek. | Open Subtitles | قريبا القوانين و العادات القديمة لن تعود تخدمنا |
Eski yöntemler bize hizmet etmeyecek. | Open Subtitles | لم تعد الأساليب القديمة تخدمنا |
Beceri ve yetenekleriniz bize iyi hizmet edebilir. | Open Subtitles | مهارتك وموهبتك سوف تخدمنا جيدا |
Aynı amaca hizmet edebilir. - Getiririm. | Open Subtitles | لربما تخدمنا لنفس الهدف |
Onlar bize hizmet etmek için var, görevlerini yapsınlar yeter. | Open Subtitles | من المفترض أن تخدمنا وليس العكس. |
Ve gelecekte, bu artık bize hizmet edemeyecek. | TED | ومستقبليا فهي لن تخدمنا |
- Sen bize hizmet et. - Ne istersiniz? | Open Subtitles | التعهد ، تخدمنا |
Senin bize hizmet ettiğin gibi efendine hizmet etmemize izin ver. | Open Subtitles | دعنا نخدم سيدك كما تخدمنا |
bize hizmet etmesinin başka yolları da var. | Open Subtitles | هناك طرق أخرى يمكن أن تخدمنا. |
Onlar bize hizmet eder. | Open Subtitles | وهي تخدمنا. |