| Diğerleri gibi yağsız yumuşak kekler tat merkezinizi yarı yolda bırakmaz... | Open Subtitles | كعكة خالية من الدهن والتي ..لايمكن أن تخذلك في نكهتها ..مثل العديد من |
| Peki. Dua et de hafızan seni yarı yolda bırakmasın. | Open Subtitles | حسناً، يُستحسن أن تتمنى بأن .ذاكرتك لا تخذلك |
| İnsanlar seni yarı yolda bırakabilir. Bu gerçeği kabul etmiştim. | Open Subtitles | الناس تخذلك أنا متقبلة لهذه الحقيقة |
| Ve seni yüzüstü bıraktıklarında | Open Subtitles | وعندما تخذلك |
| Ve seni yüzüstü bıraktıklarında | Open Subtitles | وعندما تخذلك |
| Seni yüzüstü bıraktıklarında | Open Subtitles | وعندما تخذلك |
| Aletler seni hayal kırıklığına uğratmaz. Sadece insanlar uğratır. | Open Subtitles | لن تخذلك الأدوات، بل الناس فحسب. |
| Eminim ki, suşi ve içki seni Başarısızlığa uğratmaz. | Open Subtitles | بالتأكيد . الحانات لن تخذلك |
| Seni asla yarı yolda bırakmaz Victor. | Open Subtitles | لن تخذلك أبداً يا (فكتور). |
| Ve seni yüzüstü bıraktıklarında | Open Subtitles | وعندما تخذلك |
| Ve seni yüzüstü bıraktıklarında | Open Subtitles | وعندما تخذلك |
| Seni yüzüstü bıraktıklarında | Open Subtitles | وعندما تخذلك |