Neden dışarı çıkıp, tekrar bana lanet koleksiyon defterini göstermiyorsun? | Open Subtitles | لماذا لا تخرجين ويمكنك ان تريني سجلك القصاصات اللعين مجدداَ |
dışarı kağıt almaya çıkarsın ama dondurulmuş gözlemelerle geri dönersin. | Open Subtitles | أنت تخرجين بحثاً عن الجريدة فسوف تعودين ومعك وافل مجمد |
Sağcı bir Rock'n Roll yıldızıyla mı çıkıyorsun? | Open Subtitles | هل أنت تخرجين مع نجم الروك أندرول، اليميني؟ |
Ama sen buradan çıktığında bir şeyler içebiliriz. Ne dersin? | Open Subtitles | ما رأيكِ عندما تخرجين من هُنا نتواعد لتناول الشراب؟ |
Arkadaşların bana çirkin demeden önce, bu gece benimle çıkar mısın? | Open Subtitles | هل تخرجين معي الليلة ؟ قبل أن يقول علي أصدقائك أني قبيح |
İyi eğlenceler. Stella, çıkarken kapıyı kilitle. | Open Subtitles | إستمتعي بوقتك يا ستيلا، أحكمي الباب عندما تخرجين |
İnsanları gözetlemenin yanlış olduğunu anladığın zaman çıkmana izin vereceğim. | Open Subtitles | سأدعكِ تخرجين عندما تدركين بأن التجسس على الأشخاص أمر خاطئ. |
Güzel bir kadına karşı, nasıl romantik olunacağını göstermem için bir şans vermeden gitmene izin veremem. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أدعك تخرجين بعد، ليس حتى تعطيني فرصة لأريك كيف أن امرأة جميلة ينبغي أن تغازل |
Ya da ben senin dışarı çıktığını görebilirim. Ben ya da güvenlik. | Open Subtitles | أو آراكِ تخرجين الأن , إما أن آخرجكِ أنا أو رجال الأمن |
Savcılığın suçlama için elinde yeterli kanıt olduğunu kabul edeceksin, ama dışarı çıkabileceksin. | Open Subtitles | تَعترفين لجهة الادعاء بأن لديهم أدله كافيه لــ الإدانة لَكنّ تخرجين من السجن |
Ve dışarı çıktığınızda, nereye gidebileceğinizi... | TED | ثم تخرجين إلى الشارع، و لا تدرين إلى أين تلجئين. |
Üstünden sular damlayarak aynı adamla fıskiyeden çıkıyorsun. | Open Subtitles | تخرجين من النافورة ، مبللة بالماء مع نفس الرجل ، وهو ليس خطيبك |
Madem çıkıyorsun, anahtarları da tezgahın üstüne bıraksana. | Open Subtitles | وبينما تخرجين لماذا تركتي مفاتيحك عل الطاولة |
Yalnız başına dışarı çıktığında baban kaçırılacaksın diye çok korkardı. | Open Subtitles | عندما كنت تخرجين لوحدك، والدك كان مرعوبا جدا من أن يختطفك أحدهم. |
Babanla dışarı çıktığında, ona sorular sormanı istiyorum. | Open Subtitles | أريدك أن تطرحي الأسئلة عندما تخرجين مع والدك |
Arkadaşların bana çirkin demeden önce, bu gece benimle çıkar mısın? | Open Subtitles | هل تخرجين معي الليلة ؟ قبل أن يقول علي أصدقائك أني قبيح |
çıkarken kapıyı kâğıt havlu ile aç. | Open Subtitles | استخدمي محرمة ورقية لتفتحي الباب عندما تخرجين. |
Büyükannen geceleri yalnız başına dışarı çıkmana izin veriyorsa pek de katı biri sayılmaz. | Open Subtitles | جدتكِ ليست صارمة جداً إذا كانت تدعكِ تخرجين . طوال الليل لوحدكِ |
Bir anlığına buradan yirmibeş binlikle öylece çekip gitmene izin vereceğimizi mi sandın? | Open Subtitles | أتظنين حتى للحظة ..بأنّنا سنتركك. تخرجين من هنا مع 25 ألف؟ |
Onunla bir kez daha çık ve sonra yavaş yavaş bırak. | Open Subtitles | لماذا لا تخرجين معه مرة أخري فحسب؟ وبعدها اتركيه برفق ؟ |
Bu odadan çıkınca başına gelecekler asla benim için yeterince kötü olamaz. Mike! | Open Subtitles | لا شيء سيحدث لكِ عندما تخرجين من هذا الباب بحيث أن يشفي غليلي |
Ve dokunduğu her şeyi yakan biri ile takılıyorsun. | Open Subtitles | وانت تخرجين مع رجل يشعل كل شيئ يلمسه |
İnsanları cehennemden çıkarıyorsun ama yine de şeytanı tanıdığını reddediyorsun! | Open Subtitles | ياللمسيح ، انتى تخرجين الناس من الجحيم . ومازلتى ترفضين تمييز الشيطان |