"تخرج من الباب" - Traduction Arabe en Turc

    • kapıdan çıkıp
        
    • Kapıdan çıkınca
        
    • buradan çıkıp gitmiyorsun
        
    • kapıyı kullanın
        
    Şu kapıdan çıkıp o çocukla evlenmeden ve onu bir daha göremeyecek olmadan önce gidip onunla konuşur musun? Open Subtitles و إذهب للخارج و تحدث معها ...قبل أن تخرج من الباب و تتزوج من الفتى و لن نراها أبداً
    Baktım. kapıdan çıkıp, yiyecek makinesine giderken arkasından baktım. Open Subtitles لقد فعلت، رأيتها تخرج من الباب باتجاه آلة البيع
    Kapıdan çıkınca kendini çok pahalı hissediyor olmalısın. Open Subtitles أنت ستكون غالي جدا لي عندما تخرج من الباب
    Kapıdan çıkınca kendini çok pahalı hissediyor olmalısın. Open Subtitles أنت ستكون غالي جدا لي عندما تخرج من الباب
    -Neden buradan çıkıp gitmiyorsun? Open Subtitles -لم لا تخرج من الباب ؟
    -Neden buradan çıkıp gitmiyorsun? Open Subtitles -لم لا تخرج من الباب ؟
    Güvenlik açısından arka kapıyı kullanın. Open Subtitles يجب أن تخرج من الباب الخلفي لأسباب أمنية
    Öyleyse neden kapıdan çıkıp gitmiyorsun? Open Subtitles لذا لما لا تخرج من الباب الامامي؟
    Anlaşmamız şöyle Frank, ön kapıdan çıkıp, teslim ol Open Subtitles هذا هو الإتفاق (فرانك). سوف تخرج من الباب الأمامي و تقوم بتسليمك نفسك.
    - Neden kapıdan çıkıp gitmiyorsun? - Gideceğim. Open Subtitles -لم لا تخرج من الباب ؟
    - Affedersiniz. Neden kapıdan çıkıp gitmiyorsun? Open Subtitles -لم لا تخرج من الباب ؟
    Güvenlik açısından arka kapıyı kullanın. Open Subtitles يجب أن تخرج من الباب الخلفي لأسباب أمنية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus