| Gözlerinde de Schmidt metodunu kullanacağım. Bu benim uzmanlığım. | Open Subtitles | . وفى العينان سأقوم بعمل عملية شميدت . هذا تخصصى |
| Benim uzmanlığım, yaşamımdaki tek güzel şey evde katledilirken, işimi yapmaktır. | Open Subtitles | تخصصى ان اقوم بعملى بينما الشيء الجيد الوحيد في حياتي فى البيت، يذبح. |
| Bu benim uzmanlığım değil mi? | Open Subtitles | هذا تخصصى, أليس كذلك ؟ |
| Bu benim uzmanlık alanım değil. | Open Subtitles | هذا ليس مجال تخصصى لقد ساعدتنى كثيرا انا مدين لك بواحدة. أراحل انت؟ |
| - Cinsel taciz benim uzmanlık alanım. - Benim de öyle. | Open Subtitles | التحرش الجنسى تخصصى وتخصصى ايضاً |
| Bu husus benim uzmanlık alanımın dışında kalıyor. | Open Subtitles | لقد خرج الأمر هنا عن نطاق تخصصى |
| Benim uzmanlığım değil. | Open Subtitles | هذه ليست تخصصى حقاً |
| Bu benim uzmanlığım. | Open Subtitles | هذا تخصصى |
| Sonuçta, dediğin gibi, bu benim uzmanlık alanım. | Open Subtitles | كما قلت فهى من مجال تخصصى |
| Psikolojik tedavi yöntemleri benim özel uzmanlık alanım. | Open Subtitles | خطوات الشفاء النفسى هى تخصصى |
| uzmanlık alanım. | Open Subtitles | هذا هو تخصصى |
| - Bu benim uzmanlık alanım. | Open Subtitles | إنه تخصصى. |
| - Bu uzmanlık alanım. | Open Subtitles | -هذا تخصصى |