"تخصصي" - Traduction Arabe en Turc

    • uzmanlık
        
    • işim
        
    • uzmanlığım
        
    • özelliğim
        
    • branşımı
        
    • bölümümü
        
    • dalım
        
    • branşım
        
    Benim uzmanlık alanım dijital teknoloji ve sihirbazlığı bir araya getirmek. TED إن تخصصي الحقيقي هو دمج التكنولوجيا والسحر " ألعاب الخفة "
    Ben bir bilgisayar bilimi profesörüyüm, ve uzmanlık alanım da bilgisayar ve bilgi güvenliği. TED أنا بروفسور في علوم الكومبيوتر، ومجال تخصصي هو أمن الكمبيوتر والمعلومات.
    Aslına bakarsanız, bayan, asıl işim bu değil. Open Subtitles اسمعي يا سيدة ، هذه الوظيفة ليست من تخصصي ، حسناً؟
    CDC'deki işim düşünülürse bulaşıcı hastalıklar uzmanlığım. En uygun kişi benim. Open Subtitles فإن الأمراض المعدية هي تخصصي أنا الأكثر كفاءة بسهولة
    En büyük özelliğim grip tedavi etmektir. Open Subtitles ظهرت علي الكثير من الزجاجات علاجات البرد تخصصي
    Salı gününe kadar ana branşımı bildirmem gerekiyor. Open Subtitles يجب أن أحدد تخصصي الرئيسي قبل يوم الثلاثاء
    - Gelecek yıl bölümümü değiştireceğim. Open Subtitles في الواقع سأقوم بتغيير تخصصي العام القادم أجل و في السنة القادمة أيضاً ؟
    uzmanlık alanım terörizmle mücadele, çocuk kaçırma ve cinayet davalarını araştırmaktı. TED كان تخصصي التحقيق في حالات مكافحة الإرهاب، اختطاف الأطفال والقتل.
    uzmanlık alanım popülasyonları ve sağlık sistemlerini incelemek, hastalıklar büyük çapta ilerlediğinde olacakları incelemek. TED إن تخصصي هو النظر في أنظمة الصحة والسكان، ما الذي يحدث حين تنتشر الأمراض على مستوى واسع.
    Domuzları dikerdim. uzmanlık alanımdı. Open Subtitles لقد استخدم هذت لخياطة الخنازير كان هذا تخصصي.
    Kılıç oyunu daima etkileyicidir, gösteri ise uzmanlık alanımdır. Open Subtitles المبارزه هي دائما رائعة والأداء هو تخصصي
    Çünkü genel olarak erkekleri iyi tanımamdan öte normal erkekler uzmanlık alanıma girer. Open Subtitles حسناً، لحسن حظك أن معرفتي لا تقتصر بالرجال فقط لكن الأشخاص المستقيمين هم تخصصي
    - Bel kısmı çok geniş! Kıyafet reyonu benim işim değil ki zaten. Aksesuardayım ben. Open Subtitles الخصر كبير جداً , على كلٍ انا لا يجب أن أعمل بالأزياء تخصصي إكسسوارات
    Ben bir doktorum, insanları dikmek benim işim değil. Open Subtitles ، أنا طبيبة لكن تضميد جراح الناس ليس مجال تخصصي
    Kardeşim söz konusuysa düşmanlık ve reddedilme benim uzmanlığım. Open Subtitles عندما يتعلق الأمر بأخي، العدائية و التعسُّف هي تخصصي
    Geçmiş dediğiniz Sayın Yargıç benim uzmanlığım olur. Open Subtitles حسناً الماضي أيها القاضي هو تخصصي
    Benim uzmanlığım sığır eti alanındadır. Open Subtitles حسناً, تخصصي هو في مجال اللحم البقري
    Sanırım cinsel olarak sürekli ısrar etmemin özelliğim olduğunu bilmelisin. Open Subtitles أعتقد أن عليك أن تعرف تخصصي هو التحرش الجنسي.
    İnsanlarla aram iyidir. Bu benim özelliğim. Open Subtitles أنا شخصية اجتماعية هذا هو تخصصي
    Bu arada iyi haber, branşımı seçtim. Open Subtitles بالمناسبة، أخبار حلوة أنا إخترت تخصصي
    Ben de bölümümü açıklayacağım. Open Subtitles عليّ أن أعلن عن تخصصي ، أيضاً.
    Ana dalım işe yaramadı. Open Subtitles تخصصي بلا فائدة.
    branşım tiyatro olacağı için çok heyecanlıyım. Open Subtitles أنا متشوقة جدًا لتغيير تخصصي لدراسات المسرحية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus