"تخضع لعلاج" - Traduction Arabe en Turc

    • tedavisi
        
    • terapi
        
    Onu almamız için ameliyat olmanız ve kemoterapi ve radyasyon tedavisi görmeniz gerekiyor. Open Subtitles علينا أن نجري جراحة لازالته و عليك أن تخضع لعلاج اشعاعي و كيميائي
    -Propranolol mu? Yani yüksek tansiyon tedavisi mi görüyor? Open Subtitles أعني هل كانت تخضع لعلاج ضغط الدم العالي ؟
    O zamandan beri kemoterapi ve radyasyon tedavisi görüyor. Open Subtitles و منذ ذلك الحين و هي تخضع لعلاج كيميائي و اشعاعي
    Bir İtalyan lokantasından aşçıbaşı yardımcısı getiriyorsun ve terapi gören ben oluyorum, öyle mi? Open Subtitles أنت تجلبين مساعد رئيس طهاة من مطعم إيطالي و أنا مَنْ تخضع لعلاج نفسي؟
    Sabah terapi, telefonda biraz gevezelik. Open Subtitles تخضع لعلاج نفسي في الصباح و بعدها تقوم بمكالمة قصيرة عبر الهاتف
    Ayrıca azgınlığını kanser tedavisi alan karısına abanarak gideren biri olmak da istemiyorum. Open Subtitles وانا لا اريد ان اكون الشخص الذي يجبر نفسه على زوجته بينما هي تخضع لعلاج السرطان
    Radyasyon tedavisi görüyor. Open Subtitles إنها تخضع لعلاج إشعاعي
    Eşin radyasyon tedavisi görüyor demek. Open Subtitles إذاً زوجتك تخضع لعلاج إشعاعي
    Çocuklar, Ekim 2011'de Robin Teyze'niz terapi görüyordu. Open Subtitles يا أولاد .. في شهر أوكتوبر من عام 2011 كانت خالتكم ( روبين ) تخضع لعلاج ٍ نفسي
    Çocuklar, Ekim 2011'de Robin Teyze'niz terapi görüyordu. Open Subtitles يا أولاد .. في شهر أوكتوبر من عام 2011 كانت خالتكم ( روبين ) تخضع لعلاج ٍ نفسي
    terapi gördüğünü. Open Subtitles -أنكَ تخضع لعلاج نفسي .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus