Aklınıza gelen hemen her memeliye ait bir feromon saptandı ve tabi pek çok böcek de bunlara dahil. | TED | وكل الثدييات تقريبا التي يمكن أن تخطر ببالك تم تحديد فيرومونها، وبطبيعة الحال، عدد هائل من الحشرات. |
Hamile bir kadını düşündüğünüzde, Aklınıza gelen ilk kelimeler nelerdir? | TED | أخبرني عن الكلمات الأولى التي تخطر في بالك عندما تتخيل امرأة حامل؟ |
Laurie bak, dört kere evlendim. akla gelebilecek her hatayı yaptım. | Open Subtitles | لورين ، تزوجت 4 مرات وقمت بارتكاب كل الاخطاء التي تخطر على بالك |
akla uygun her tür olasılığı düşündüm. | Open Subtitles | يجب أن أفكّر مليّاً بكلّ الخطط المعقولة التي يمكن أن تخطر في بالي. |
Bu davayı bırakma olasılığı, hiç aklıma gelmedi mi demek istiyorsun? | Open Subtitles | هل تقصد أن إمكانية تركك لهذه القضية لم تخطر على بالك؟ |
Masamda oturmuş bir araştırma burs talebi yazıyordum ve daha önce hiç aklıma gelmeyen bir düşünce geçti aklımdan. | TED | كنت جالسةً في مقعدي، أتقدّم لمنحة، ومرّت ببالي فكرة لم تخطر على بالي مسبقاً. |
Ve Darwin inanılmaz not tutardı aklına gelen her bir ufak fikri, her bir önseziyi yazardı. | TED | وأبقى داروين هذه الدفاتر الزاخرة حيث كتب في الأسفل كل فكرة تخطر بباله، كل حدس. |
Çılgın olanlarına kapılmamasından emin oluyoruz sadece. | Open Subtitles | نحن نحرص فقط على ألا تخطر له أفكار مجنونة |
Eğer size sahne arkasında çok çok başarılı biri var desem belli fikirler hemen Aklınıza gelecektir. | TED | اذا قلت لكم انه هناك شخص خلف الشاشة وهو ناجحٌ جدا جدا .. فإن عدة افكار سوف تخطر على بالكم على الفور |
Benim size sormadığım... ama Aklınıza gelen başka bir şey var mı? | Open Subtitles | هل هناك أي أشياء آخرى تقولها لنا لم أسئلك عنها يمكن ان تخطر على لك ؟ |
Bu müze Aklınıza gelebilecek her türlü yaramazlığı gördü. | Open Subtitles | ليكن بعلمكم ، هذا المتحف شهد جميع المقالب التي قد تخطر لكم |
Basit kelime çağrışımlarıyla başlayacağım. Aklınıza gelen ilk kelimeyi söyleyin. | Open Subtitles | أودّ البدء ببعض التعابير البسيطة أخبرني بأوّل كلمة تخطر على بالك |
Aklınıza olur olmaz gelen her fikri denersiniz. | Open Subtitles | كل فكرة يمكن أن تخطر ببال انسان تم تجريبها |
Yeni kıza bakıyorum da denge akla ilk gelen kelime olmuyor. | Open Subtitles | عندما أنظر إلى الفتاة الجديدة الإتزان ليست الكلمة الأولى التي تخطر في بالي على أي حال |
akla gelen ilk kelimenin "ilginç" olacağını sanmıyorum. | Open Subtitles | لست متأكدة من أن شيقاً هي أول كلمة تخطر على البال |
Süpermarketlerden bahsediyorduk, doğal olarak akla havuç geliyor. | Open Subtitles | كنا نتحدث عن السوق المركزي لذا من الجلي - أن تخطر لي فكرة الجزر |
aklıma gelen ilk fikir kum torbası stratejim. | TED | إن أول فكرة تخطر ببالي هي استراتيجية كيس الرمل، صحيح؟ |
- Geçen yaz bir sürü şey yaptın. - Sadece aklıma bir cinayet geliyor. | Open Subtitles | ـ عملت أشياء كثيرة الصيف الماضي ـ إنها فقط جريمة واحدة تخطر في بالي |
Bana iki şey gösterdiğin zaman ikiz olacağı aklıma gelmedi. | Open Subtitles | عندما اريتينى شيئين لم تخطر على بالى كلمة تؤام |
- Sen çok yaramazsın. aklına bir şey gelmesin. | Open Subtitles | انت فتى سئ اياك و ان تخطر ببالك اية افكار |
Çılgın olanlarına kapılmamasından emin oluyoruz sadece. | Open Subtitles | نحن نحرص فقط على ألا تخطر له أفكار مجنونة |
Yeni tanıştık, ve sen yaralısın, ve düşüncesi aklımdan bile geçmedi. | Open Subtitles | لقد تقابلنا للتو , وكنتى مجروحه و الفكره لم تخطر ببالى |