Ben de çok kızmıştım ama atlattım. | Open Subtitles | صدقينى ، لقد كنت منزعج أيضاً ، ولكنى تخطيت الأمر . أنا لا أعتقد بأن هذا يعنى شيئاً |
Gerçekten, inanın atlattım. | Open Subtitles | بجدية يا فتيات , لقد تخطيت الأمر |
Tamamen atlattım. | Open Subtitles | أنا تخطيت الأمر تماماً و لكن .. |
Ama artık bunları aştım. | Open Subtitles | ولكن الآن... فقد تخطيت الأمر. إنه لا يعني أي شيء لي. |
Ben bunları aştım tabii ki ama... | Open Subtitles | لقد تخطيت الأمر, ولكنني... |
Hayatıma devam ediyorum. Normal piliçlerle işim bitti artık. | Open Subtitles | لقد تخطيت الأمر لقد انتهيت من الفتيات العاديات |
Hayatıma devam ettim. | Open Subtitles | لقد تخطيت الأمر |
Çıldırmış gibi davranıyordum ama artık tamamen atlattım. | Open Subtitles | لقد تخطيت الأمر الآن |
atlattım. | Open Subtitles | أنا تخطيت الأمر. |
O dönemi atlattım ben. | Open Subtitles | لقد تخطيت الأمر |
Demek istediğim... atlattım. | Open Subtitles | اعني , تخطيت الأمر |
Çoktan atlattım. | Open Subtitles | لقد تخطيت الأمر بالفعل. |
Ben atlattım bile. | Open Subtitles | لقد تخطيت الأمر بالفعل. |
- ...ama hemen hemen atlattım gibi. | Open Subtitles | -ولكنني تخطيت الأمر في الحقيقة |
Hayatıma devam ettim. | Open Subtitles | لقد تخطيت الأمر |