| O yüzden seni takdim ettiğimde izleyenlerle konuşmaktan korkma. | Open Subtitles | ,لذا عندما اشركك .لا تخف من التكلم للمستمعين |
| Palyaçolardan korkma. Onlar iyidir. Sana arkadaş olurlar. | Open Subtitles | لا تخف من المهرجين إنهم لطفاء، إنهم أصدقاؤك |
| Son bir şey daha, bölüm yarışmasında açılışı bir balad ile yapmaktan korkma. | Open Subtitles | من اجل المسابقة الاقطاعية لا تخف من الافتتاح بقصيدة موسيقية |
| Kısa kesmek gerekirse, tavsiyem, hayal gücünüzü kullanmanız, dünyadaki en vahşi fikri ortaya atmak konusunda korkmayın. | TED | حسنًا، في الختام، ما أقترحه هو أن تستخدم خيالك، لا تخف من أن تشارك بأجمح أفكارك في العالم. |
| Olur ama en iyi arkadaşım olduğunu düşünüp de o kırbacı kullanmaktan çekinme. | Open Subtitles | "حسن ، لكن فقط "لأنني صديقك العزيز لا تخف من ضربي بالسوط |
| Kadınlardan korkmaya gerek yok Onlar zehirlenmiş değillerdir. | Open Subtitles | لا تخف من النساء فهن لا يحتوين على سم |
| - Beni incitmekten korkma. - Hayır, korkmuyorum. | Open Subtitles | لا تخف من أيذائك لي - كلا, أنا لا أفكر في ذلك- |
| 17 yaşındayken de korkma ölümden, | Open Subtitles | لا تخف من الموت ,وأنت فى السابعة عشر |
| Bilmiyorum demekten korkma. | Open Subtitles | ولا تخف من أن تقول أنت لا تعرف |
| "Karanlıktan korkma" diyebilirdi. | Open Subtitles | كان عليه أن يقول : لا تخف من الظلمة |
| Orası işte, deşmekten korkma. | Open Subtitles | حسناً، لا تخف من زيادة الضغط هنا، جيد |
| Callie'den korkma. İriyarı olduğunu biliyorum. | Open Subtitles | لا تخف من كالي أنا أعلم أنها كبيرة |
| Fiziksel temastan da korkma. | Open Subtitles | و لا تخف من استخدام الإتصال اللمسي |
| Kimseden korkma. | Open Subtitles | لا تخف من أى شخص. |
| Bedeninin ölmesinden korkma. | Open Subtitles | لا تخف من ترك جسدك يموت |
| Ejderhadan korkma, oğlum. | Open Subtitles | لا تخف من التنين يا بنى |
| Ejderhadan korkma, oğlum. | Open Subtitles | لا تخف من التنين يا بنى |
| Butun gucunu kullanmaktan korkma ? | Open Subtitles | لا تخف من استعمال كل قوتك |
| Şiddet kullanmaktan korkma. | Open Subtitles | لا تخف من إستخدام العنف. |
| korkmayın. Bir mektup açacağı. Siz kimsiniz? | Open Subtitles | لا تخف من هذه، إنها مجرد فتّاحة رسائل، من أنت؟ |
| Her neyse, yeni şeyler denemekten korkmayın. | Open Subtitles | على كل حال لا تخف من تجريب الأشياء الجديدة |
| Numaram bu. Aramaya çekinme. | Open Subtitles | هذا هو رقمي لا تخف من أن تستخدمه |
| Aç kalmaktan korkmaya gerek yok. | Open Subtitles | لذلك لا تخف من ان تكون جائع |