"تخلفت" - Traduction Arabe en Turc

    • kaçırdım
        
    • kaçırırsan
        
    • Geride
        
    • gerideyim
        
    • kaçırdın
        
    • ödeyemiyor
        
    Tren yolculuğum sırasında birkaç buluşmayı kaçırdım ve İlişki Anlaşması'na göre telafi etmekte yükümlüyüm. Open Subtitles لقد تخلفت عن بعضٍ من ليال المواعيد العاطفية أثناء رحلتي بالقطار، و أنا ملزم تعاقدياً لتعويضهم تحت بنود إتفاق العلاقة.
    Ve yemeğimiz, lüks yemeğimizi kaçırdım. Open Subtitles -وعشاؤنا ، تخلفت عن عشاؤنا الفاخر
    Birini kaçırırsan, iyi bir özrün olmalı. Open Subtitles اذا تخلفت مرة واحده ينبغى أن يكون لديك عذر ملائم
    İki kez kaçırırsan, özrü unut, yeniden içerdesin. Open Subtitles اذا تخلفت مرتين لا توجد أعذار , سترجع للسجن
    Uzmanlaşmanın sırrı bazı şeyleri Geride bırakmasını bilmektir. Open Subtitles فمشكلة كونك متخصصا هي أن الأمر ينتهي بك وقد تخلفت عن الركب
    Çünkü Geometri'de cidden çok gerideyim. Open Subtitles لاننى تخلفت حقًا فى مادة الهندسة
    Hıyarın birinin havuzunu temizlediğin için kaç tane provayı kaçırdın? Open Subtitles كم عدد المرات التى تخلفت فيها عن حضور التدريب لإنشغالك بتنظيف حوض سباحة أحد المعاتية ؟
    Kredi kart ekstrelerinizi ödeyemiyor musunuz? Open Subtitles هل تخلفت عن دفع فواتير بطاقتك الإئتمانية؟
    Daha önce hiç duruşma kaçırdım mı? Open Subtitles متى تخلفت عن موعد للمحكمة ؟
    - Ayak parmağımı incittim, treni kaçırdım. Open Subtitles لقد رطمت إصبعي ...تخلفت عن القطار - إرتديت هذا السروال -
    - Kahvaltıyı kaçırdım mı? Open Subtitles لقد تخلفت عن الفطور ؟
    Bir ödeme kaçırırsan, gelip gelinden alırlar. Sonra ne olacak? Open Subtitles إذا تخلفت عن الدفع، سيأتون إلى هنا ويأخذون منزلك، حينها ماذا يكون لديك؟
    Geride kalan bir grubun etrafını sardık. Open Subtitles أيها القائد، لقد حاصرنا وحدة صغيرة تخلفت عن اللحاق بهم
    Geride kalırsan bir başınasın. Open Subtitles و اذا تخلفت عنا فهذة مشكلتك
    Geride kalmadın mı? Open Subtitles هل تخلفت عن الموعد ؟
    Bu yüzden biraz gerideyim. Open Subtitles لذا تخلفت سنوات
    Partisini kaçırdın. Open Subtitles تخلفت عن حفلته, لدية إبتسامه على وجهه
    Annem iki aydır kirayı ödeyemiyor. Open Subtitles أمي تخلفت عن الأيجار شهرين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus