Dün erkek arkadaşlarımız Bizi terk etti. | Open Subtitles | حسنا, بالأمس نحن جميعا تخلوا عنا أصدقائنا |
Bizi terk ettiler. | Open Subtitles | المحسنين الأغراب لقد تخلوا عنا لقد تخلوا عنا |
Terk edildiğimizi hissetmiştik. Dünyanın ve insanlığın Bizi terk ettiğini. | Open Subtitles | نشعر ان العالم والانسانية تخلوا عنا |
Hatırlatmam gerekirse bizi, sen o Vermont gezisi konusunu açtıktan sonra terk ettiler. | Open Subtitles | لو أعدت الإتصال بهم ، لما كانوا تخلوا عنا حتى ذكرتي أنتي رحلة (فيرمونت) |
Bizi terk ettiler. | Open Subtitles | لقد تخلوا عنا. |
- Bizi terk mi ettiler? | Open Subtitles | هل تخلوا عنا ؟ |