Bulduğum askerlerin beni terk eden alay olduğunu anladım. | Open Subtitles | لذهولي ، كان الفوج الذي تخلّى عنّي سابقا |
Gerçeği söylemekten daha kolaydı. Öz babamın beni terk ettiğini söylemekten daha kolay. | Open Subtitles | أسهل مِنْ إخبارها الحقيقة بأنّ والدي تخلّى عنّي |
1903 yılında hastaydım. Ailem beni terk etmişti. | Open Subtitles | إنّي في عام 1903 كنتُ سقيمًا، وقد تخلّى عنّي أهلي |
Hayır, yapmaya çalıştığım şey artık herkes beni terk ediyorken hayatımı nasıl yaşayacağımı öğrenmek. Kes şunu ya. | Open Subtitles | كلاّ، ما أحاول فعله هو تبيّن طريقة لأعيش حياتي بما أنّ الجميع تخلّى عنّي |
- Kaçmayı planlıyorduk ama beni terk etti. | Open Subtitles | قررنا أن نهرب معاً، ولكنّه تخلّى عنّي |
Benim babam da beni terk etti. | Open Subtitles | أبي تخلّى عنّي أيضاً |
beni terk etti! | Open Subtitles | لقد تخلّى عنّي |