| Uğruna 8 yılını harcadığın şirketinden vazgeçtin. | Open Subtitles | لقد تخلّيتِ عن شركة أمضيتِ ثمانية أعوام في تأسيسها |
| Her şeyden sırf benim için vazgeçtin ve hâlâ buna devam ediyorsun. | Open Subtitles | تخلّيتِ عن كلّ شيءٍ مِن أجلي و ما زلتِ تفعلين ذلك |
| Yanlış çocuğundan vazgeçtin, anne. Yakında göreceksin. | Open Subtitles | تخلّيتِ عن الابنة الخطأ يا أمّي وقريباً سترَين |
| Yüce İsa, şu çarpık zihnine biraz kilit vuramaz mısın? | Open Subtitles | ربّاه، هلاّ تخلّيتِ عن عقلكِ المريض؟ |
| Yüce İsa, şu çarpık zihnine biraz kilit vuramaz mısın? | Open Subtitles | ربّاه، هلاّ تخلّيتِ عن عقلكِ المريض؟ |