Denedim, Tanrı bilir ama o çocukla geçirdiğim o yıl hayatımın en ürkütücü, en zor yılıydı. | Open Subtitles | لكن السنة التى قضيتها مع هذا الطفل الاكثر تخويفا , كانت اكثر الايام سوادة وبؤس فى حياتي دقيقة واحدة انت تتعانق فى كيس النوم |
Denedim, Tanrı bilir ama o çocukla geçirdiğim o yıl hayatımın en ürkütücü, en zor-- | Open Subtitles | لقد حاولت , ربنا يعلم , لكن العام الذي قضيته مع الطفل كان الاكثر تخويفا... ارجع مرة اخري , فقط ... |
...ama o çocukla geçirdiğim o yıl hayatımın en ürkütücü, en zor yılıydı. | Open Subtitles | ...لكن هذا العام الذي قضيته مع الطفل كان الاكثر تخويفا , كانت اكثر الايام سوادة وبؤس فى حياتي . اخيرا , لقد قلت عمي |
Ve size şunu söyleyebilirim, burada TED'de konuşmaktan daha ürkütücü bir şey varsa, o da, 12 yaşında bin kişilik bir grubun 45 dakikalık bir konferans süresince ilgisini korumaktır. | TED | وأنا هنا لأخبركم، أنه إن كان هناك شيء أكثر تخويفا من الحديث هنا في TED، فإنه سيكون محاولة الحفاظ على انتباه مجموعة مكونة من 1000 طفل في عمر الثانية عشر لمدة 45 دقيقة أثناء محاضرة. |