onun için çalışıyorum ve inan bana, bu iş düşündüğümden çok daha zormuş. | Open Subtitles | وصدّقني, إن الوظيفة أصعب بكثير مما تخيّلت. |
Sanırım bu dünyaya alışmak... düşündüğümden daha uzun sürüyor. | Open Subtitles | أعتقد أنّ الأمر يتطلّب منّي وقتاً للاعتياد على هذا العالَم أكثر ممّا تخيّلت |
Bu akşam Hayal ettiğimden çok farklı gelişiyor. | Open Subtitles | هذا بعيد جدا عن الطريق تخيّلت المساء يذهب |
Aslında Hayal ettiğimden daha sevimli bir maskotmuş. | Open Subtitles | في الحقيقة هذه التعويذة ألطف ممّا تخيّلت |
Tam düşündüğüm gibi. | Open Subtitles | بالضبط كما تخيّلت. |
Kağıt çıktılar ve delikli kartları düşünmek yerine sihirli bir tahta hayal ettim. Kelime işlemcinin sayılarla olan hali gibi bir sayıyı silip oraya yeni bir sayı yazdığımızda bütün diğer sayılar otomatik olarak değişecekti. | TED | بدلاً عن التفكير في المطبوعات الورقية والبطاقات المخرومة، تخيّلت سبورةً سوداء سحرية إذا ما مسحت رقماً واحداً وكتبت شيئاً جديداً مكانه، تتغير بقية الأرقام تلقائياً، مثل معالجة الكلمة بالأرقام. |
Tam tamına her zaman, hayal ettiğim gibi görünüyordu. | Open Subtitles | إنّها تبدو كما تخيّلت أنّها ستبدو |
düşündüğümden daha uzun boylu ve esmermiş. | Open Subtitles | إنّه أطول ممّا تخيّلت ومائل للسمرة |
Planlarımdan düşündüğümden daha fazla haberleri var. | Open Subtitles | إنّهم يعرفون خططي أكثرَ ممّا تخيّلت. |
Demek hafızam düşündüğümden daha kötüymüş. | Open Subtitles | حسنٌ، أعتقد أنّ ذاكرتي أسوء ممّا تخيّلت |
düşündüğümden de güzel görünüyorsun. | Open Subtitles | تبدين أكثر جمالًا ممّا تخيّلت حتى |
düşündüğümden çok daha küçük. | Open Subtitles | أصغر بكثير مما تخيّلت. |
- Hayal ettiğimden çok daha farklı. | Open Subtitles | إذن ما الامر ؟ إنه مختلف جداً عمّا تخيّلت |
Baksana. Hayal ettiğimden bile güzel. | Open Subtitles | انظر لهذا المكان إنّه أجمل ممّا تخيّلت |
Burası çok güzel, Hayal ettiğimden daha büyükmüş. | Open Subtitles | المكان جميل جداً وأكبر ممّا تخيّلت |
Hayal ettiğimden bile daha güzel. | Open Subtitles | إنّها أفضل ممّا تخيّلت حتّى |
- Aynı düşündüğüm gibi başlangıç yapıyoruz. | Open Subtitles | -هذا بدأ تمامًا مثلما تخيّلت . |
- Aynı düşündüğüm gibi başlangıç yapıyoruz. | Open Subtitles | -هذا بدأ تمامًا مثلما تخيّلت . |
Uzaklarda küçük bir nokta hayal ettim... | Open Subtitles | لقد تخيّلت نقطةً صغيرةً بمكانٍ بعيد |
Kardeşimi sevdiğimi söylediğimi hayal ettim. | Open Subtitles | حسناً، تخيّلت ما كنت أود قوله لأخي. |
Bu, bu geceyi hayal ettiğim şey değil. | Open Subtitles | ليس هكذا تخيّلت الليلة أن تحدث |
Tam hayal ettiğim gibi? | Open Subtitles | كما تخيّلت أنت تعني |