"تدريبك" - Traduction Arabe en Turc

    • Eğitimin
        
    • Eğitimini
        
    • eğitim
        
    • eğitimine
        
    • Eğitiminin
        
    • eğitiminiz
        
    • eğitimi
        
    • eğitmek
        
    • eğitebilirim
        
    • Eğitime
        
    • eğitmeye
        
    • stajyerlik
        
    • Eğitiminizi
        
    • antrenmanın
        
    • eğitiminizin
        
    Yani bütün bu bilgin, bu Eğitimin seni yoldan çıkardı? Open Subtitles إذن كل تدريبك, و معرفتك يمكن أن تقودك إلى الضلال؟
    Korkarım ki şu andan itibaren Eğitimin nahoş bir şekilde devam edecek. Open Subtitles انا اخشى ان تدريبك سوف يكون غير مرضيا بكثير من الان فصاعدا
    Eğitimini burada kesersen... ..Vader gibi sen de hızlı ve kolay olanı seçersen... ..kötülüğün emrine girersin. Open Subtitles إذا أنهيت تدريبك الآن إذا اخترت الطريق الأسرع و الأسهل، كما فعل فيدا سوف تصبح عميلا للشر
    Onunla karşılaşmak için acele etmen Eğitimini yarım bırakman kötü oldu. Open Subtitles لسوء الحظ أنك تسرّعت لمواجهته... وأن تدريبك لم يتم بشكل كامل...
    Dediğim gibi, kredi alabilmek için önce eğitim almanız şart TED اذا .. قبل ان تحصل على قرضك يجب ان يتم تدريبك
    Burada yaşayacaksın ve ben şahsen eğitimine nezaret edeceğim. Open Subtitles ستعيشُ هنا، و سأشرفُ شخصيّاً على تدريبك.
    Ya sana Eğitiminin bu olduğunu hayatının bile bununla ilgili olduğunu söyleseydim? Open Subtitles ماذا لو اخبرتك بشأن تدريبك ، حتى حياتك عن ماذا تدور ؟
    - Taksisini tamir etmesini söyledim. Bugünlük Eğitimin üzerinde çalışabileceğimizi düşündüm. Open Subtitles أخبرته أن يصلح تلك السيارة ووجدت أنه من الممكن تدريبك اليوم
    İyi görünüyordun. - Eğitimin artık bitti mi, Çavuş? Open Subtitles لقد أوشكت على الإنتهاء من تدريبك هنا أليس كذلك أيها الرقيب؟
    Askeri Eğitimin bilgiyi üstlerine götürmeni ve kararı onların vermesini emrediyor. Open Subtitles تدريبك العسكري يشير الي قيامك باخبار قادتك وتدعيهم ياخذون القرار
    Eğitimini, halka açık bir eğlenceye çevirmeyi yeğledin. Open Subtitles أنت من إختار تحويل تدريبك إلى ترفيه جماعي.
    Çeşitlilik ve duyarlılık Eğitimini nerede aldın sen ? Open Subtitles اين اخذت تدريبك في التمييز والاحساس ، اخبرني ؟
    Kıyafetlerini odanı, masanı ve Eğitimini borcuna ekleyeceğim. Open Subtitles سأُضيف ملابسك.. وغرفتك وفترة تدريبك إلى قيمة الدَين
    ama,bilirsin, bu anlar eğitim heyecanına girdiğin anlardır. Open Subtitles لكن، تعرف، تلك هى اللحظات التى يأتى دور تدريبك فيها.
    Burada eğitim sana önsezilerinin edeceği kadar yardım edemez. Open Subtitles .تدريبك ليس بإمكانه مساعدتك هنا بقدر إستطاعة حدسكَ
    Karargâhta özel bir işim olmadığından senin eğitimine odaklanabilirim. Open Subtitles بما أنني ليس لدي عمل في المقر أستطيع التركيز على تدريبك.
    Sana eğitimine devam etmen gerekti Herhangi bir oyalama olmadan. Open Subtitles أراد أن تواصل تدريبك بدون أي تشتيت انتباه
    Bu Eğitiminin ilk aşaması ihtiyacın olmayan her şeyi dışarı atmayı öğrenmek. Open Subtitles هذا اول جزء من تدريبك تتعلم ان ترمي كل شيء لا تحتاجه هنا
    Bu testi de geçerseniz eğitiminiz tamamlanacaktır. Open Subtitles إذا تعديت هذا الإختبار، يكون تدريبك إنتهي.
    - Pendleton'a gidip silah eğitimi sertifikamı alacağım. Open Subtitles اتلقي تدريبي علي الأسلحة تدريبك ليس الذي يهمني
    Evet, biliyorum. Seni eğitmek istediğimi söylediğimde komik olduğumu düşünmüşsündür. İşte bu yüzden soruyorum... Open Subtitles أعرف أنني حين قلت أنني أرغب في تدريبك أنك فكرت أن هذا غير معقول، لهذا أقول ألا يمكنك تدريبي؟
    Yurdunda söylediğin laflar ne olursa olsun yaşamaya devam etmen için seni eğitebilirim. Open Subtitles ويمكنني تدريبك على البقاء حياً في أي مكان من العالم تختاره لتجعله وطنك
    Eğitime başlayıp bu görevin ne kadar yüce olduğunu anlayınca yaptıklarımızın, yapamadıklarımızı telafi ettiğini göreceksin. Open Subtitles متى تبدئين تدريبك وترين كم هو مهم عملنا سوف تتفهمين ان هذا يعوض
    Seni kendini savunabilmen için eğitmeye başladım. Open Subtitles حسنا لقد بدأت تدريبك حتى تستطيع الدفاع عن نفسك
    Anlaşılan, stajyerlik dönemin sona erdi. Open Subtitles من الواضح أن فترة تدريبك قد انتهت
    Eğitiminizi kullandım Üstat. Open Subtitles لقد استفدت من تدريبك , سيدي
    Burası yalnızca senin antrenman sahan, ve antrenmanın bitti! Open Subtitles كانت هذه ساحة تدريبك، حسناً، لقد إنتهى تدريبك
    Şu andan itibaren, eğitiminizin bir kısmı zaman zaman... gerçek durumlarda gerçek polis memurlarıyla gerçek ekip arabalarına... binmek olacak. Open Subtitles من الآن فصاعداً، جزء من تدريبك سيكون للركوب من وقت لآخر في سيارات الفرقة الفعلية مع ضباط الشرطة الفعليين في الحالات الفعلية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus