"تدعك" - Traduction Arabe en Turc

    • izin vermez
        
    • kessen
        
    • izin veriyor
        
    • izin vermeyecek
        
    • vermiyor
        
    ve bu arada, ne senin ne de başka birinin kendisini tutklamasına izin vermez. Open Subtitles ، بالمناسبة هي لن تدعك أنت أو غيرك بأن يعتقلُها
    Eğer annen seni suiistimal ettiyse Sosyal Hizmetler onunla gitmene izin vermez. Open Subtitles ان اساءت امك معاملتك فلن تدعك الخدمات الاجتماعية تذهبي للمنزل معها
    - Konuşmayı kessen nasıl olur, Kira? Open Subtitles -لم لا تدعك من هذا يا "كيرا"؟
    - Acaba sen kessen nasıl olur? Open Subtitles -لم لا تدعك انت من هذا
    Annen kendi parke zemininde kaykay yapmana izin veriyor mu? Open Subtitles هل امك تدعك تلحب بلوح التذحلق على الارضية الخشبية ؟
    İstediğini yapmana izin veriyor. Open Subtitles كما أنّها تدعك تفعل مايحلو لك.
    Sırlarımızı açık etmesene. Bir daha birlikte çıkmamıza izin vermeyecek. Open Subtitles إن بحت لها بكل أسرارنا لن تدعك للخروج معى فى أى مكانا أخر.
    - Çete dürüst olmanıza izin vermiyor mu? Open Subtitles العصابه لن تدعك تمشى فى الطريق الصحيح ؟ العصابه هى القانون
    Donanma kazanmana izin vermez. İzin veremezler. Open Subtitles القوات البحرية لنّ تدعك تهرب سالماً لنّ تدعك تحصد النصر
    Üzgünüm. Gelir ıdaresi o parayla kıymetli bir şey satın almana izin vermez. Open Subtitles لن تدعك مصلحة الضرائب ‏تشتري بها أي شيء ذي قيمة.
    Suzie ile kavga etmeden ona sahip olmana izin vermez, bu yüzden... Open Subtitles حسنا, سوزى لن تدعك تأخذيةمنهابسهولةبدونقتال ... ولذا ...
    Kendini öldüremezsin. Ada buna izin vermez. Open Subtitles لاتستطيع قتل نفسك الجزيرة لن تدعك
    Hayır, büro sana izin vermez. Open Subtitles كلا، لن تدعك المباحث الفيدرالية.
    Jim, Cheryl bunu asla bulundurmana izin vermez. Open Subtitles جيم , "شيرل" لن تدعك تحتفظ بهذا
    - Konuşmayı kessen nasıl olur, Kira? Open Subtitles -لم لا تدعك من هذا يا "كيرا"؟
    - Acaba sen kessen nasıl olur? Open Subtitles -لم لا تدعك انت من هذا
    Diğer Katerina böyle konuşmana izin veriyor muydu? Open Subtitles هل (كاتارينا) الأخري كانت تدعك تتحدث معي بهذه الطريقة؟
    Onu tutmamıza izin veriyor. Open Subtitles تدعك تمسكها.
    Yalancının tekisin sen! Anneme söyleyeceğim. Bir daha onun yanına gitmene izin vermeyecek. Open Subtitles سوف أخبر أمي سوف لن تدعك تقترب منه
    Uçmana izin vermeyecek ama ötmene ses çıkarmayacak. Open Subtitles إنها لن تدعك تطير ولكن قد تتركك تغني
    Çok müdahaleci olduğunu söyledin. Kendi kararlarını vermene izin vermiyor. Open Subtitles قلتي بأنها مسيطرة , ولا تدعك تتخذين قراراتك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus