"تدعينهم" - Traduction Arabe en Turc

    • izin
        
    • dediğin
        
    • diyorsun
        
    Zihnini ve bedenini kontrol etmeye çalışıyorlar yapmalarına izin verme. Open Subtitles أنهم يحاولون السيطرة على عقلك ...وجسدك لا تدعينهم يفعلون ذلك
    Beni öldürmelerine izin vermeyeceğine dair söz ver. Söz ver. Open Subtitles أتعديني أنكِ لن تدعينهم يقتلونني أتعدينني ؟
    Neden bana yapmalarına izin vermedin? Open Subtitles لماذا لم تدعينهم يجربونه علي ؟
    Arkadaşım dediğin hain ve hırsızları mı kast ediyorsun ? Open Subtitles هل تقصدي القتلة و الخونة و اللصوص ... تدعينهم أصدقائك؟
    O meslektaşlarım dediğin adamlar sana saygı duymuyorlar. Open Subtitles أولئك الرجال الذين تدعينهم زملائك لا يحترمونك
    İsimlerini bilmesen de onlara arkadaşlarım mı diyorsun? Open Subtitles هل تدعينهم أصدقاء حتى وأنت لا تعرفين أسماءهم ؟
    Neden bana yapmalarına izin vermedin? Open Subtitles لماذا لم تدعينهم يجربونه علي ؟
    Sana yakın olmasına izin verdiğin insanlar onlarla arandaki mesafeyi ölçebileceğini hissettiğin insanlar. Open Subtitles لذلك، الأشخاص الوحيدين الذين تدعينهم يتقرّبون إليكِ هم الأشخاص الذي تشعرين أنّهم يستطيعون تقديم هذا الوفاء أشخاص تشعرين أنّهم يستطيعون إكمال المسيرة إلى آخرها
    Rahibe! Onlara izin verme! Open Subtitles لا تدعينهم يفعلونها أيتها الأخت
    Seni korkutmalarına izin verme. Open Subtitles لا تدعينهم يخيفونك.
    Seni zorlamalarına izin verme. Open Subtitles هذا مقزز، لا تدعينهم يجبرونك.
    - Sevgili bayan sizi korkutmalarına izin vermeyin. Open Subtitles -سيدتي العزيزه ... لا تدعينهم يضايقونك.
    Belki de tecrübe ve bilgi patlamaları dediğin içindir. Open Subtitles "ربما لأنك تدعينهم "قنابل معرفه
    Onlara Araştırma diyorsun, eski patronun Kuzey Işıkları diyor. Open Subtitles أنتِ تدعينهم بالباحثون. -رئيسكِ السابق يدعوهم بـ"نورثن لايتس ".
    Kime "insan" diyorsun? Open Subtitles من تدعينهم ب"البشريين"؟
    - Gömmelerine müsaade etme. - Ne diyorsun? Open Subtitles -لا تدعينهم يدفنوها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus