"تدع لها" - Traduction Arabe en Turc

    • izin
        
    Hayır, bu saçmalığın yanına bile yaklaşmasına izin vermem ben. Open Subtitles لا، وأود أن لا تدع لها في أي مكان بالقرب من هذا هراء.
    -Sadece sana dokunmasına izin verme. Open Subtitles فقط لا تدع لها تحصل لقد فات الأوان، حبي.
    Sakın yavruyu görmesine izin verme yoksa onu öldürür. Open Subtitles لا تدع لها رؤية شبل. أو أنها ستقضي عليها.
    Seni delirtmesine izin verme, tatlım. Open Subtitles فقط لا تدع لها الحصول على تحت جلدك، والعسل.
    - Tamam. Reid, masadan kalkmasına izin verme. Open Subtitles ريد، لا تدع لها الحصول على ما يصل من الجدول.
    Ama bugün bu ofisteki liderliğini eleştirip seni sinir etmesine izin verme. Open Subtitles لا تدع لها تدفع لك جنون اليوم كل التخمين الثاني قيادة فوق هذا المكتب.
    Kızımı almasına izin vermeyin. Open Subtitles لا تدع لها تأخذ ابنتي الصغيرة.
    - Bir yere gitmesine izin vermeyin! Open Subtitles لا تدع لها الذهاب إلى أي مكان.
    sevdiğin biriyle tanışırsan onu tekrar yok etmesine izin mi vereceksin? Open Subtitles وإذا كنت تلتقي بشخص آخر تحب... سوف تدع لها أسفل مرة أخرى؟
    Seni görmesine izin verme. Open Subtitles لا تدع لها أراك.
    Onun seni alıkoymasına izin verme. Open Subtitles لا تدع لها وضعك.
    Onun kazanmasına izin vermeyin, efendim. Open Subtitles لا تدع لها الفوز، يا سيدي.
    Seni kandırmasına izin verme. Open Subtitles لا تدع لها لعب لك.
    Gitmesine izin vermediler. Open Subtitles انهم لا تدع لها الذهاب.
    Neden Buddy'ye sahip olmasına izin vermiyorsun? Open Subtitles لماذا لا تدع لها الأصدقاء؟
    Kaçmasına izin vermeyin! Open Subtitles MAN: (ON RADIO) لا تدع لها بالخروج!

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus