"تدغدغني" - Traduction Arabe en Turc

    • gıdıklıyorsun
        
    • Gıdıklama
        
    • gıdıklıyor
        
    • Gıdıklanıyorum
        
    • crotch
        
    Hayır, gıdıklıyorsun. Open Subtitles لا لا,انت تدغدغني لا اسيطيع الاحتمال
    Tarzan, gıdıklıyorsun. Dur. Open Subtitles طرازان انك تدغدغني توقف
    Mizah anlayışın var diye beni Gıdıklama lütfen. Open Subtitles لا تدغدغني دغدغتي تنعي أنه لديك حس قليل من المرح
    Hayır, Gıdıklama beni, lütfen. Open Subtitles لا تدغدغني ارجوك .. ايضا لا ..
    Peter. Bu bir bakıma Loretta'nın beni gıdıkladığı gibi gıdıklıyor... Open Subtitles (بيتر), هذا يدغدغني بطريقة لو (لوريتا) تدغدغني بهذه الطريقة
    Gıdıklanıyorum,Lütfen! Open Subtitles لا تدغدغني أرجوك لا
    I have a little red hair in the crotch birşeyler ters gittiğinde kaşınıyorum özellikle alt taraflarım kaşınıyor maymun gibi. Open Subtitles لدي شعرة حمراء صغيرة على موخرتي تدغدغني عندما يحاول أحد العبث معي ومؤخراً أشعر بأني كلب مسعور لعين
    Baba! Beni gıdıklıyorsun! Open Subtitles أبي أنت تدغدغني!
    Beni gıdıklıyorsun. Open Subtitles أنت تدغدغني
    - gıdıklıyorsun! Open Subtitles لا تدغدغني !
    Hayır, Gıdıklama! Yapma! Open Subtitles كلا ، لا تدغدغني
    - Gıdıklama. - Bir bakalım... Open Subtitles لا تدغدغني لنرى
    Gıdıklama. Gıdıklanıyorum. Open Subtitles لا تدغدغني
    Pardon, makine bazen gıdıklıyor beni. Open Subtitles آسف، أحيانا المقلمات تدغدغني
    Sakalın gıdıklıyor! Open Subtitles "! أن لحيتك تدغدغني"
    Hiç, Nippy'nin bıyıkları gıdıklıyor. Open Subtitles "لا شئ ، شوارب "نيبي تدغدغني
    Lütfen yapma, Gıdıklanıyorum. Open Subtitles أرجوك لا تفعل... إنك تدغدغني
    Gıdıklanıyorum! Open Subtitles أنـت تدغدغني! أنـت تدغدغني!
    Gıdıklanıyorum. Tatlım! Open Subtitles أنت تدغدغني يا عزيزي!
    I have a little red hair in the crotch birşeyler ters gittiğinde kaşınıyorum özellikle alt taraflarım kaşınıyor maymun gibi. Open Subtitles لدي شعرة حمراء صغيرة بخصيتي تدغدغني عندما يحاول أحد العبث معي ومؤخرًا، لقد قمت بحكّ خصيتي مثل قرد الـ(مكاك) اللعين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus