"تدفعين الثمن" - Traduction Arabe en Turc

    • ödeteceğim
        
    • ödetirim
        
    • ödetmek
        
    • bedelini ödersin
        
    • bedelini ödüyorsun
        
    • bedelini ödeyeceksin
        
    • bedelini ödeyeceksiniz
        
    Tüm planlarını biliyorum ve sana ödeteceğim! Open Subtitles انني اعرف جميع خططك.. وسوف اجعلك تدفعين الثمن
    Tüm planlarını biliyorum ve sana ödeteceğim! Open Subtitles اعلم بـ جميع خططك سوف اجعلك تدفعين الثمن
    İzini sürerim, seni bulurum, ve sana ödetirim. Open Subtitles سأخرج وأجدك، وسأجعلكِ تدفعين الثمن.
    Sana ödetmek istiyordum ama senin tekneden inişini görünce ne kadar güzelleştiğini görünce tüm o kötü duygular kayboldu. Open Subtitles و أجعلكِ تدفعين الثمن لكنني حين رأيتكِ تنزلين من ذلك المركب
    "Telefona cevap vermek için koşmaya devam edersen bedelini ödersin" dedim. Open Subtitles إذا أسرعت للهاتف الغبي ثانيةً فسوف تدفعين الثمن
    Yakalandın ve bedelini ödüyorsun. Open Subtitles وقبض عليكِ, وأنت الآن تدفعين الثمن
    Lâkin tamamlandığında, sana yemin ederim ki, bedelini ödeyeceksin. Open Subtitles لكن عندما أنتهي، أقسم لكِ إنكِ سوف تدفعين الثمن
    Hükümetinizin işlediği suçların bedelini ödeyeceksiniz. Open Subtitles سوف تدفعين الثمن للجرائم التي فعلتها حكومتك
    Bunu sana ödeteceğim. Hepinize ödeteceğim. Open Subtitles و سـأجعلك تدفعين الثمن سـأجعلك تدفعين عوضاً عن الجميع
    Aptal orospu! Ona bunu ödeteceğim! Open Subtitles أيتها الكلبة اللعينة، سأجعلك تدفعين الثمن
    Bunlar sona ermeden Abigail, yemin ederim ki, yaptıklarını sana ödeteceğim. Open Subtitles أكثر من هذا و انتهى،يا أباجيل، أقسم أنني سأجعلك تدفعين الثمن على ما قمت به.
    Bunu ödeteceğim, seni kaltak. Open Subtitles سأجعلك تدفعين الثمن أيتها العاهرة
    Bunu sana ödeteceğim kaltak. Open Subtitles سوف تدفعين الثمن أيتها العاهرة
    "İstediğin kadar kaç. Seni bulacak ve sana bunu ödeteceğim." Open Subtitles "اهربي أينما شئت، لكنّي سأجدكِ وسأجعلكِ تدفعين الثمن".
    İzini sürerim, seni bulurum, ve sana ödetirim. Open Subtitles سأخرج وأجدك، وسأجعلكِ تدفعين الثمن.
    Bunu sana ödetmek isteyen bir sürü insan var. Open Subtitles و الكثير يريدون أن يروكِ تدفعين الثمن
    Bu şekilde yaparsan bir gün bedelini ödersin. Open Subtitles تفلعين ما يمكنك احيانا تدفعين الثمن.
    Şimdi bedelini ödüyorsun. Open Subtitles والآن تدفعين الثمن.
    Yaptığın şeyin bedelini ödeyeceksin. Open Subtitles سوف تدفعين الثمن لشيء قد فعلته.
    Şimdi, devletinizin işlediği... suçların bedelini ödeyeceksiniz... Open Subtitles سوف تدفعين الثمن للجرائم التي فعلتها حكومتك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus