"تدقيق" - Traduction Arabe en Turc

    • inceleme
        
    • denetim
        
    • denetimi
        
    • denetlemesi
        
    • Kontrol etme
        
    • Yapılacaklar
        
    • Teftiş
        
    • denetleme
        
    Kenya’da kimlik kartı edinmeye çalışırken ayrımcı bir inceleme süreciyle karşı karşıya kalan beş milyon kişiden biri. TED واحدة من 5 ملايين شخص في كينيا يتعرضون لعملية تدقيق عنصرية عند محاولة حصولهم على بطاقة هوية وطنية.
    Chicago olayının ciddiyetini anlıyorum ama daha düzgün bir inceleme sürecinin olacağını zannediyordum. Open Subtitles أنا أفهم مدى خطوة الوضع في شيكاغو ولكن اعتقدت أنه سيكون هناك عملية تدقيق مناسبة
    Eğer NASA istiyorsa, İç denetim yapılıyor demek ki. Open Subtitles حسناً، إذا طلبوا ذلك، فإنّه تدقيق داخلي، لذا أنتِ لا تخترقين عقد المخابرات المركزيّة
    Ben buna, 'algoritma denetimi' adını veriyorum ve size bundan bahsedeyim. TED أطلقُ على هذه تدقيق الخوارزمية، وسأخبركم عنها.
    Ama şimdi federal denetlemesi var. Open Subtitles لكن كما ترى , هنالك تدقيق حسابات الآن من قبل الشرطة
    Kontrol etme. Open Subtitles تدقيق.
    Bu bir süreç, Barbara. Yapılacaklar listesi değil. Open Subtitles إنّه إجراء يا باربرا وليس قائمة تدقيق.
    Mektuplara baksaydınız Teftiş edildiğinizi anlardınız. Open Subtitles حسناً لو أنك فتحت الرسائل لعلمت أنه يتم تدقيق الحسابات عليك
    Yönetimi aldığın andan itibaren, Global'in merkezi bilgisayar sistemleri denetleme ve sıfırlama için, sekiz saatlik yeniden yükleme işlemi hemen başlayacak. Open Subtitles عندما تصبحين المسؤولة أنظمة الحاسوب الرئيسية ستبدأ حالاً بإعادة التشغيل الثماني ساعات تدقيق بالحسابات، و إعادة الضبط
    Ama buraya, inceleme altında olan bir ofiste düzeni sağlamak için gönderildim. Open Subtitles لكن أنا هنا لأستعادة النظام في مكتب موضوع تحتَ تدقيق شديد
    Bir başkan yardımcısı adayı için resmi inceleme gerekiyor. Open Subtitles نود أن تبدأ عملية تدقيق رسمية على مرشح لمنصب نائب الرئيس
    Bir başkan yardımcısı adayı için resmi inceleme gerekiyor. Open Subtitles نود أن تبدأ عملية تدقيق رسمية على مرشح لمنصب نائب الرئيس
    Ama daha ifadesini bitirmedim. denetim üstüme çullanacak. Open Subtitles لم أنهي بعض الأعمال تدقيق الحسابات سيلاحقني
    - Tam kapsamlı iç denetim yaparız. - İşin rengi değişti. Open Subtitles سنقوم بعمل تدقيق داخلي كامل هذه اللعبة تغيرت للتو
    Önümüzdeki ay denetim panelini bana verecekmiş. Open Subtitles وقد عينني في لجنة تدقيق الشهر القادم
    Finansal analiz, otomatik genel hesap defteri muhasebe sistemleri, hesap denetimi yöneticiliği. Open Subtitles محلل مالي ، ودفتر الحسابات الدوري نظام الحساب وإدارة تدقيق الحسابات
    Çünkü onu Dünya Ligi'ne çağırırsak tüm hesaplarının sonunu getirecek bir hesap denetimi olacak. Open Subtitles لأننا لو دعوناه في حقّ الإمتياز، فسيكون هناك تدقيق في جميع حساباته.
    Maliye Bakanlığı'ndan. Hesap denetimi sanırım. Open Subtitles انها من مصلحة الضرائب أعتقد أنه عملية تدقيق
    Protokollerin çoğu kurum içi personel tarafından tamamlanır ama sistem denetlemesi dışarıdan gelen siber güvenlik danışman timi tarafından yapılır. Open Subtitles يتم الانتهاء من معظم البروتوكولات من قبل موظفين المكان لكن تدقيق النظام يتم ذلك عن طريق فريق من الخبراء الاستشاريين في الأمن السيبراني من الخارج
    Keşke kalabilseydim hayatım ama Davis denetlemesi var yine. Open Subtitles أتمنى لو أستطيع البقاء حبيبتي، لكنه تدقيق (دافيز) مجدداً
    Kontrol etme. Open Subtitles تدقيق.
    Şimdi "Shifu'nun Yapılacaklar Listesi"ni kullanacağız. Open Subtitles الآن نَذْهبُ (بقائمةِ تدقيق (شيـفو
    Bank hesaplarım IRS tarafından Teftiş edilmeye başlandı. Open Subtitles لقد تم تدقيق حساباتي من قبل دائرة الإرادات الداخلية
    Başka bir denetleme riskine giremeyiz. Open Subtitles لا نريد خطر تدقيق آخر للحسابات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus