Hatırlayabildiğim kadarıyla asla tek damla gözyaşı dökmedi ya da et yemedi. | Open Subtitles | طالما يمكنني أن أتذكّر، هي لم تذرف دمعة أو أكلت لحم. |
Kaykay yaparken bacağını kırdığında da bir damla gözyaşı bile dökmedi. | Open Subtitles | وحتى عندما كٌسرت ساقها إنها لم تذرف حتى دمعه |
Benim ya da işyerimdeki kimsenin onlar için üzüldüğünü görmeyeceksin. | Open Subtitles | أنت لن ترى دمعة تذرف مني أو من أي أحد بمكتبي |
Benim ya da işyerimdeki kimsenin onlar için üzüldüğünü görmeyeceksin. | Open Subtitles | أنت لن ترى دمعة تذرف مني أو من أي أحد بمكتبي |
Bir damla gözyaşı dök en azından. Senin sorunun ne? Neden bir damla gözyaşı bile dökemiyorsun? | Open Subtitles | ما هي مشكلتك ألا يمكنك ان تذرف دمعة واحدة |
Dünya üzerinde erkek arkadaşıyla ayrılıp tek bir damla gözyaşı dökmeyen başka bir kadın var mıdır acaba? | Open Subtitles | أنتِ المرأة الوحيدة في العالم التي توقظ صديقها، حتى أنها لا تذرف الدموع |
Git bak, tek gözyaşı dökmedi. | Open Subtitles | و إنطري إليها ، لم تذرف آي دمعة |
Chizuko hiç gözyaşı dökmedi ama değil mi? | Open Subtitles | شيزوكو حتى لم تذرف دمعة واحدة |
Annem bir damla bile göz yaşı dökmedi. | Open Subtitles | أمي لم تذرف الدموع، |
Onun için tek bir gözyaşı bile dökme, canım. | Open Subtitles | لا تذرف دمعة واحدة عليه، عزيزتي. |
Cenazede bir damla gözyaşı dökmeyen zehirli yılan seni. | Open Subtitles | يالك من أفعى سامة لم تذرف دمعة واحدة بالجنازة |