"تذكرت الآن" - Traduction Arabe en Turc

    • Şimdi hatırladım
        
    • şimdi aklıma
        
    • kaybettiğimi hatırladım
        
    Mathieu'yla ilgili unuttuğum hikâye vardı ya! Şimdi hatırladım. Open Subtitles لقد تذكرت الآن القصة التي حكاها ذلك الرجل ونسيتها
    Şimdi hatırladım. Tanesi 350'ye geri alırım. Open Subtitles تذكرت الآن سوف اشتريهم منك بـ 350 دولار للقطعه
    Şimdi hatırladım. Bu gezegen senin memleketindi, değil mi? Open Subtitles لقد تذكرت الآن , هذا هو كوكبك الذي ولدت فيه أليس كذلك ؟
    Sağ gözüydü Bay Finch. Şimdi hatırladım. Open Subtitles "لقد كانت عينها اليمنى سيد "فينش تذكرت الآن
    Ama şimdi aklıma geldi. Open Subtitles لكني تذكرت الآن.
    İkinci sınıfta dolap kilidimi nerede kaybettiğimi hatırladım. Open Subtitles تذكرت الآن أين تركت مقوّم أسناني في الصف الثاني.
    Sağ gözüydü Bay Finch. Şimdi hatırladım. Open Subtitles "لقد كانت عينها اليمنى سيد "فينش تذكرت الآن
    - Şimdi hatırladım. Çok beğenmiştim o da bana verdi. Open Subtitles -لقد تذكرت الآن ، لقد أعجبتنى فأعطتنى إياها
    Hadi, konuş benimle evlat. Şimdi hatırladım. Open Subtitles هيا كلمنى يا فتى لقد تذكرت الآن
    Şimdi hatırladım. Open Subtitles نعم ، لقد تذكرت الآن
    Doğru, Şimdi hatırladım. Open Subtitles هذا صحيح .. تذكرت الآن
    Ah. Tamam, Şimdi hatırladım. Open Subtitles أوه ، نعم ، لقد تذكرت الآن
    Şimdi hatırladım. " The Pheasant Family." deki David Cassidy'ydi. Open Subtitles تذكرت الآن إنه (دافيد كاسيدي) من عائلة (فيزانت)
    Elbette. Şimdi hatırladım. Özür dilerim. Open Subtitles بالطبع، تذكرت الآن أنا أعتذر
    Doğru ya, Şimdi hatırladım. Open Subtitles أجل، لقد تذكرت الآن.
    Şimdi hatırladım. Open Subtitles مهلا، مهلا، تذكرت الآن
    Şimdi hatırladım! Open Subtitles لقد تذكرت الآن!
    Oh Şimdi hatırladım! Open Subtitles لقد تذكرت الآن! يا لغبائي!
    Haa... Bak Şimdi hatırladım. Open Subtitles ‫أجل، أجل تذكرت الآن!
    Evet, Şimdi hatırladım. Open Subtitles لقد تذكرت الآن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus