"تذهبى الى" - Traduction Arabe en Turc

    • 'ya gitmen
        
    • gitmiyorsun
        
    • gitsen
        
    Burada İngiltere'de karısı hayattayken onun asistanı olman farklı bir şeydi, fakat artık karısı öldükten sonra onunla Afrika'ya gitmen. Open Subtitles انه شئ ان تكونى مساعدته هنا فى وجود زوجته حيّة ولكن, ان تذهبى الى افريقيا معه الآن وزوجته ميتة
    Evet, evet. Londra'ya gitmen gerek. Open Subtitles نعم,نعم,لابد ان تذهبى الى لندن
    - Hiçbir yere gitmiyorsun Onsuz daha iyi olursun -Kes şunu! Open Subtitles أنت لن تذهبى الى أي مكان أنتى أفضل حال بدونه توقف.
    O zaman neden Eyalet Savcılığı bürosuna gitmiyorsun? Open Subtitles حقا، حسنا، اذا لما لا تذهبى الى مكتب النائب العام
    hiç biryere gitmiyorsun. Open Subtitles انتى لن تذهبى الى اى مكان تعالى
    İşe gidiyorum. Eve gitsen iyi olur. Open Subtitles ساذهب الى العمل من الافضل ان تذهبى الى البيت
    Sanırım odana gitsen iyi olur. Open Subtitles ارى انه من الأفضل ان تذهبى الى غرفتك
    yaz kampına filan gitmiyorsun? Bebeğim, orada kar yağışı çok fazla. Open Subtitles انت لن تذهبى الى اى معسكر صيفى
    Ka Wol, sen bir yere gitmiyorsun, değil mi? Open Subtitles كا-ال انت لن تذهبى الى اى مكان اليس كذلك؟
    Spaya gitmiyorsun aptal şey. Open Subtitles لن تذهبى الى منتجع ايتها الغبية
    - Odana gitsen iyi olur. - Sen ne yapacaksın? Open Subtitles الأفضل ان تذهبى الى غرفتك ماذا ستفعل ؟
    - Evine gitsen iyi olur. - Niçin, Mark? Open Subtitles من الأفضل ان تذهبى الى البيت لماذا ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus