"تذهب الآن" - Traduction Arabe en Turc

    • hemen gitmen
        
    • Şimdi gitmek
        
    • hemen gitme
        
    • artık gitmen
        
    • Şimdi gitmen
        
    • gitsen
        
    • git artık
        
    hemen gitmen gerek o zaman. Open Subtitles عليك أن تذهب الآن.
    Harold, hemen gitmen gerekiyor. Open Subtitles هارولد) يجب أن تذهب الآن) (من فضلك أنتظر يا (مايك
    Şimdi gitmek zorunda. Open Subtitles عليك أن تذهب الآن.
    Şimdi gitmek zorundasın. Open Subtitles يجب ان تذهب الآن
    Dinle, hemen gitme. Open Subtitles إستمع، لا تذهب الآن
    Pekâlâ evlat, artık gitmen gerek. Open Subtitles حسناً يابني ، عليك أن تذهب الآن
    Ama Şimdi gitmen gerektiğini düşünüyorum. Onun yalnız kalması gerekiyor. Open Subtitles لكن يجب أن تذهب الآن إنها تريد أن تكون وحدها.
    Artık gitsen iyi olur, Seth yoksa Güvenlik seni akıl hastası sanır. Open Subtitles الأفضل أن تذهب الآن يا سيث أو سيعتقد رجال الأمن أنك مريض نفسيا
    Biz bir süre içeride olacağız. Hadi git artık! Open Subtitles سنكون معك في وقت قصير المهم أن تذهب الآن من هنا
    hemen gitmen gerek o zaman. Open Subtitles عليك أن تذهب الآن.
    Pekâlâ, hemen gitmen gerek! Open Subtitles حسنا، عليك أن تذهب الآن!
    Augie, hemen gitmen gerek! Open Subtitles (أوجي) عليك أن تذهب الآن
    Şimdi gitmek zorundasın. Open Subtitles عليك أن تذهب الآن.
    Dinle, hemen gitme. Open Subtitles إستمع، لا تذهب الآن
    Ahbap, hemen gitme. Open Subtitles يا صديقي لا تذهب الآن
    Biliyorsun bence, bence artık gitmen gerek. Open Subtitles تعرف, أعتقد عليك أن تذهب الآن
    artık gitmen gerek, Gary. Open Subtitles يجب أن تذهب الآن غاري
    Evet. Şimdi gitmen gerek. Open Subtitles نعم عليك أن تذهب الآن
    Şimdi gitmen gerekmiyor mu? Open Subtitles يجب أن تذهب الآن أليس كذلك؟
    - Ufaktan gitsen iyi olur. Open Subtitles من الأفضل ان تذهب الآن لا حاجة للعجلة
    Yakala ufaklık, git artık. Open Subtitles خذ هذه. تستطيع أن تذهب الآن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus