"تذهب و" - Traduction Arabe en Turc

    • Gidip
        
    • gidiyorsun
        
    Peter, umarım oraya Gidip Joe ile arandaki küslüğü bitirirsin. Open Subtitles بيتر .. أتمنى أن تذهب و تصلح الأمر مع جو
    Yani bir oraya bir buraya Gidip arkadaşlarını taklit ediyorsun. Open Subtitles إذا أنت تذهب و تعود و تفوم بتقليد كلام أصدقائك
    Neden Gidip eski sevgilini görmüyorsun? Open Subtitles لماذا لا تذهب و ترى زوجتك السابقه إنها ناجحه فى عملها ..
    -Paramı vermeden nereye gidiyorsun? Open Subtitles إلى أين تذهب و أنت لم تعطني باقي النقود؟
    Kahvaltını bitirmeden nereye gidiyorsun? Open Subtitles إلى أين تذهب و أنت لم تكمل طعامك بعد ! أيها الوغد؟
    Neden Gidip birkaç yarış kazanmıyorsun? Open Subtitles لمَ لا تذهب و تحاول الفوز على نفسك ببعض السباقات؟
    Neden Gidip bir ara takılabilir miyiz diye sormuyorsun? Open Subtitles لمـا لا تذهب و تسألهم إن كـان بإمكانك أن تقضي الوقت معهم أحيانا ؟
    Bence Gidip saygınızı gösterseniz iyi olur. Open Subtitles أعتقد أنه من الأفضل أن تذهب و تقوم بواجب العزاء
    Gidip "sessizce" kelimesinin neresini anlamadıklarına... -...bir bakar mısın? Open Subtitles 'هل تذهب و ترى أي جزء من 'الهدوء لم يفهموه
    Bu, gerçekten muhteşem bir grubu canlı olarak ilk defa Gidip izlediğindeki gibidir, biliyormusun? Open Subtitles أنه مثل أنه أن تذهب و تري فرقه عظيمه لاول مره
    Neden Gidip kolejin ilan tabelasına asmıyorsun? Open Subtitles لماذا لا تذهب و تكتبه على لوحة إعلانات الكلية ؟
    Hayır. Yapman gereken şey Gidip bir şans daha istemek. Open Subtitles كلا, ما عليك ان تفعله هو أن تذهب و تطلب منها فرصة أخرى
    Gidip biraz temizlensen ve sonra danışmana görünsen iyi edersin. Open Subtitles يستحسن أن تذهب و تنظف نفسك. و بعد ذلك يستحسن أن تذهب و ترى المرشد.
    Sen de Gidip bardaklarını, limonlarını ve şekerini alıyorsun. Open Subtitles و تذهب و تشتري الأكواب و الليمون و تشتري السكّر
    Ned tatlım, neden Gidip geri dönüşüme atılacak bir şeyler veya mektup falan var mı bakmıyorsun. Open Subtitles حبيبى، لماذا لا تذهب و ترى إذا كان هناك أيّ نتيجة و ذلك يَحتاجُ للخُرُوج، أَو مرسال
    Evet, belli oluyor. Gidip bir banka uzan ve bir güzel uyu. Open Subtitles و هذا رائع بالفعل، لمَ لا تذهب و تبحث عن سريراً لك و تنام عليه قليلاً، حسناً؟
    Hey, bensiz nereye gidiyorsun? Open Subtitles هاه، انت الي اين تذهب و تتركني؟
    Aşkımı fırlatıp nereye gidiyorsun? Open Subtitles ""إلى. أين تذهب و تترك حبي؟ ""
    Aşkımı fırlatıp nereye gidiyorsun? Open Subtitles ""إلى. أين تذهب و تترك حبي؟ ""
    Aşkımı fırlatıp nereye gidiyorsun? Open Subtitles ""إلى. أين تذهب و تترك حبي؟ ""
    Nereye gidiyorsun... aşkım? Open Subtitles ""إلى. أين تذهب و تترك حبي؟ ""

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus