"ترانى" - Traduction Arabe en Turc

    • görüyor
        
    • beni görmek
        
    • görmedin
        
    • görmezsin
        
    • görmeyeceksin
        
    • beni görüyorsun
        
    • görmen
        
    • görmeden
        
    • görmesini
        
    • görmek istedin
        
    • görmeyeceksiniz
        
    Güldüğümü görüyor musun? Open Subtitles هل نحن فى لقطة كوميدية، ولد؟ هل ترانى أضحك؟
    beni görmek istemiyorsan, eşyaları kapıcıya bırak. Open Subtitles ولو أردتى ألا ترانى مرة أخرى .. اتركى الحقيبة عند البواب
    Yaptığım pek çok şeyi hiç görmedin. Bu, yapmadığım anlamına gelmez. Open Subtitles هناك الكثير من الأشياء التى لم ترانى أفعلها من قبل ، هذا لا يعنى أننى لا افعلها
    Beni bir daha görmezsin. Ne olur Tony, ölmek istemiyorum. Open Subtitles لن ترانى مرة أخرى أرجوك يا تونى , لا أريد أن أموت
    Sadece bir şeyi bilmem gerek ve beni bir daha görmeyeceksin. Open Subtitles أريد أن أعرف شئ واحد فقط وبعدها لن ترانى أبداً
    Hiç adil davranmıyorsun! Bir gece beni görüyorsun ve korkuyorsun. Open Subtitles لا اعتقد انك عادل لليله واحده ترانى فيها وتصاب بالذعر
    Beni görmen gerekirdi. - Çok önemli. Open Subtitles لااننى كنت جيدا الليلة الماضية وكان يجب ان ترانى
    Dışarıda, kalabalık insan grupları beni görmeden koşuşturuyor. Open Subtitles فى الخارج، حشود من الناس تجرى بدون أن ترانى
    Artık onun acı çekmesini ve benim acımı görmesini istemedim. Open Subtitles لم أرد لها أن تعانى و ترانى أتألم بعد ذلك
    J.J., beni mi görmek istedin? Open Subtitles جى جى لقد أردت أن ترانى
    Yarın, 2:30'da, Bishop Park'ta. Sadece beş dakika. Sonra beni bir daha görmeyeceksiniz. Open Subtitles غدا فى الثانيه و النصف بحديقة بيشوب خمس دقائق ولن ترانى أبدا بعد ذلك
    Beni bir Hintli ile hiç içli dışlı görüyor musun? Open Subtitles هل ترانى أبدا أتكلم مع هندوسى؟
    Ördek oldum, görüyor musun? Open Subtitles هل ترانى اتصرف مثل البطة؟
    - Randevusuz giremezsiniz. - beni görmek ister. Open Subtitles أنت لن تدخل هنا إلا إذا كان معك دعوة إنها سوف تريد أن ترانى
    Yaz sonunda buraya geliyor ve beni görmek istiyor. Open Subtitles إنها قادمة بنهاية الصيف وتريد أن ترانى
    Sen... sen benim öfkelendiğimi hiç görmedin, değil mi? Open Subtitles انت .. انت لم ترانى أفقد أعصابى .. أليس كذلك ؟
    Eğer kapıya gelen olursa, açma. Beni de hiç görmedin. Open Subtitles إذا أتى أى شخص لا تفتح له فأنت لم ترانى
    Beni bir daha görmezsin. Ne olur Tony, ölmek istemiyorum. Open Subtitles لن ترانى مرة أخرى أرجوك يا تونى , لا أريد أن أموت
    Dollhouse'la bağlantılı kişiyi bulursan beni bir daha görmezsin. Open Subtitles جد لى من على صلة ببيت الدمي ولن ترانى مجدداً
    - Hayır, beni yarın görmeyeceksin. - Böyle söyleme! Open Subtitles كلا، أنت لن ترانى غدا لا تقولى هذا
    - Hayır, beni yarın görmeyeceksin. - Böyle söyleme! Open Subtitles كلا، أنت لن ترانى غدا لا تقولى هذا
    Ben seni görüyorum, sen beni görüyorsun. Open Subtitles انا اراك ,هل ترانى
    Yani sadece yüzyüzü konuşmaya geldim beni görmen veya başka bir şey için değil. Open Subtitles أنا أتيت إليك فقط كى أخبرك وجهاًً لوجه... أن لا ترانى وجهاً لوجه بعد الآن...
    Beni görmeden mahkemeye celp edilmenizi istemiyorum. Open Subtitles أنا لا أريد أن يتم إستدعؤك حتى ترانى
    Geleceğimin - sanırım ona "ruh eşi" diyorsunuz - beni öyle görmesini istemiyorum. Open Subtitles لم أكن أريد مستقبلى ، أن ترانى شريكتى الروحية فى هذه الحال
    - Bu iyi. Beni mi görmek istedin? Open Subtitles هذا جيد.هل تريد ان ترانى?
    Yarın iki buçukta, Bishop's Park'ı. Sadece beş dakika! Beni bir daha asla görmeyeceksiniz. Open Subtitles غدا فى الثانيه و النصف بحديقة بيشوب خمس دقائق ولن ترانى أبدا بعد ذلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus