| Eee, Mount Trace'de ne yapıyorsun? | Open Subtitles | إذاً , ماذا تفعل في " ماونتين ترايس " ؟ |
| Tam sana göre bir iş, Trace. Değil mi, bebeğim? | Open Subtitles | إنّ هذا ممشاكِ يا (ترايس) صحيح يا حبيبتي ؟ |
| 3 kere senin Life Trace'ini kullanarak buldu. | Open Subtitles | ثلاث مرّاتٍ، وذلك باستخدام (لايف ترايس). |
| Trace, her gün burada her şeyin şeklini değiştiren adamım ben. | Open Subtitles | (ترايس)، انا دوما في الخارج اغير نظره كل شي |
| Kusura bakma, Trace dün gerçekten dagilmistim. | Open Subtitles | (أنا آسف يا (ترايس لقد كُنت مُنتشياً للغاية بليلة الأمس |
| Kariyer degisikligi mi öneriyorsun, Trace? | Open Subtitles | هل تقترحين علىّ تغيير بمسيرتي المهنية يا (ترايس) ؟ |
| Hayir, ondan degil. Senin için daha mutlu olamazdim, Trace. | Open Subtitles | (لا ، الأمر ليس كذلك ، لم أتمكن من أن أكون أكثر سعادة لكِ يا (ترايس |
| Hadi ama Trace. Doğru söyle. | Open Subtitles | (بالله عليكِ يا (ترايس أخبريني بالحقيقة |
| Elini ver, Trace. Gel buraya. | Open Subtitles | (إعطيني يدكِ يا (ترايس تعالي ،تعالي |
| Dinleyicimiz, Trace'e bağlandınız. Buyrun. | Open Subtitles | حسنا، ايها المتصل انت مع (ترايس) تكلم |
| Üzgünüm, Trace. Fakat bu gerçek. | Open Subtitles | متأسف (ترايس) لكن هذا صحيح |
| Trace, ben de gösterişli olabilirim. | Open Subtitles | (ترايس) يمكنني أن أكون كذلك. |
| Selam Trace. Dinle, şu an işteyim. | Open Subtitles | مرحبا (ترايس)، أنا الآن في العمل .... |
| İzninle, Trace. | Open Subtitles | معذرةً، (ترايس). |
| En çok da sen siktir Trace! | Open Subtitles | -وتبا لك ،(ترايس)! - اوتش. |
| - Hey, Trace? | Open Subtitles | أنتِ ،(ترايس)؟ |
| Trace? | Open Subtitles | ترايس)؟ ) |
| Trace? | Open Subtitles | ترايس)؟ ) |
| Ben Trace. | Open Subtitles | (أنا (ترايس. |
| Oh, Trace. | Open Subtitles | آآهـ، (ترايس) |