"تربية طفل" - Traduction Arabe en Turc

    • çocuk büyütmek
        
    • Çocuk yetiştirmek
        
    • çocuğu büyütmek
        
    • Çocuk yetiştirmekten
        
    • bebek büyütmek
        
    • çocuk büyütmeyi
        
    • çocuk büyütemem
        
    • çocuğu yetiştirmek
        
    • çocuk yetiştiremem
        
    • bir çocuk yetiştirmek
        
    • Çocuk büyütmekten
        
    çocuk büyütmek sandığım kadar eğlenceli değilmiş. Open Subtitles تربية طفل ، ليست ممتعة كمااعتقدتبأنهاستكون.
    Ve bu ne kadar önemli biliyorum, inan bana, ama bir çocuk büyütmek çok zor bir iş., ve kim küçük bir yardım almaz ki? Open Subtitles وأعلم مدى أهمية ذلك, صدقيني ولكن تربية طفل قد يكون صعبا جدا ومن قد لا يحتاج لبعض المساعدة؟
    Bilmiyorum, Brian. Çocuk yetiştirmek ödüllendirilmesi gereken bir deneyim. Open Subtitles أنا لا أعلم , براين تربية طفل تجربة مجزية جداً
    Kendi çocuğun evde başkası tarafından büyütülürken beyaz bir Çocuk yetiştirmek nasıl bir duygu? Open Subtitles ما هو شعوركِ بشأن تربية طفل أبيض بينما إبنكِ أنتِ في المنزل يتم الإعتناء به عن طريق شخص آخر؟
    Bir çocuğu büyütmek zordur özellikle gençken, tek başınayken. Open Subtitles تربية طفل صعب خاصة مع ام عزباء شابة
    Çocuk yetiştirmekten daha önemli bir iş yoktur. Open Subtitles ...ليس هنالك عملاً أفضل من تربية طفل.
    Unutma, tek başına bebek büyütmek zor iştir. Open Subtitles تذكري، ليس من السهل تربية طفل لوحدك.
    Öğleden sonrasını tamamen, çocuk büyütmeyi benden iyi bilen bir çift lezbiyenle geçirdim. Open Subtitles لقد قضيت للتو امسية مع سحاقيتين تعرفان عن تربية طفل اكثر مما قد اعرفه يوماً
    Neler yapabileceğimi biliyorum, ve karım olmadan bir çocuk büyütemem hem de benim kanımdan olmayan bir çocuğu. Open Subtitles أعرف ما أنا قادر عليه، وأنا.. أنا لا أستطيع تربية طفل بدون زوجتي.. خاصة أنها طفلة ليست من دمّي.
    Ama buradaki asıl soru, eğer tek başına büyütmek zorunda kalırsan bu çocuğu yetiştirmek istiyor musun? Open Subtitles :لكن السؤال الأهم هو هل تريدين تربية طفل لو أنّ عليكِ أن تقومي بذلك لوحدك؟
    Kusura bakma ama tek başıma çocuk yetiştiremem. Open Subtitles آسفة و لكنني لا استطيع تربية طفل بمفردي
    Sanki çocuk büyütmek hiç iş değil. Open Subtitles نعم لان تربية طفل ليست عملاً علي الإطلاق
    Senin için hava hoş tabii, çocuk büyütmek çok zor. Open Subtitles من السهل عليك قول ذلك، تربية طفل بمفردك ليس بالأمر الهين
    Tek başına çocuk büyütmek zor olmalı. Open Subtitles لابد أنه كان من الصعوبة تربية طفل لوحدك
    Kısa bir süreliğine de olsa, Çocuk yetiştirmek zor iştir. Open Subtitles حتى لفترة قصيرة تربية طفل تحتاج لعمل جبار
    Dün LA'de bir Çocuk yetiştirmek ne kadara mâl olur diye Google'a baktım. Open Subtitles قمت ليلة البارحة بحساب تكاليف تربية طفل في لوس انجلوس
    Sürekli kaçış halindeyken Çocuk yetiştirmek zordur. Open Subtitles من الصعب تربية طفل عندما تكونين في حالة فرار
    Ölülerin evi, bir çocuğu büyütmek için uygun bir yer değil. Open Subtitles -لا يمكن تربية طفل في بيت من الموتى
    Böyle bir çocuğu büyütmek zor olmuş olmalı. Open Subtitles تربية طفل مثله ستكون صعبة
    Çocuk yetiştirmekten daha önemli bir iş yoktur. Open Subtitles ...ليس هنالك عملاً أفضل من تربية طفل.
    bebek büyütmek ayık kalmayı daha da zorlaştırır Mike. Open Subtitles تربية طفل تجعل من الصعب الحفاظ على الإقلاع يا (مايك)
    Yalnız çocuk büyütmeyi ben de düşünmüştüm zamanında. Open Subtitles تعلمين بأنني قد واجهت تربية طفل لوحدي
    Bu şartlar altında çocuk büyütemem. Open Subtitles لا أستطيع تربية طفل في ظل هذه الظروف
    Bir çocuğu yetiştirmek için oyuncak ve kilitlerden daha fazla şeye ihtiyacınız var. Open Subtitles هنالك الكثير في تربية طفل أكثر من الألعاب والأقفال.
    Bir çocuk yetiştiremem. Open Subtitles لا يمكنني تربية طفل
    Çocuk büyütmekten çok korkuyorum, ve bunu düzgün bir şekilde yapmak istiyorum, ama ayrıca, bunun bütün hayatımı ele geçirmesini istemiyorum. Open Subtitles خائفة كلياً من فكرة تربية طفل وأريد أن أفعل ذلك بالشكل الصحيح -لكنني لا أريد أن أتخلى عن حياتي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus