"تربيتها" - Traduction Arabe en Turc

    • büyütmek
        
    • yetiştirmek
        
    • büyütmesi
        
    • büyütemem
        
    • ebeveynlik
        
    • sen büyütebilirdin
        
    Gerçekten yaptığına hayran oluyorum, onu yalnız başına büyütmek. Open Subtitles أيمكنني القول إنني معجبة بما تفعلينه أي تربيتها لوحدك
    Benim destek ekibimin olduğu yerde onu büyütmek istiyorum. Open Subtitles أريد تربيتها هنا، في مكان لدي فيه نظام دعم
    Geri döndüğümden beri, senin için nasıl olmuş olabileceğini düşünüyorum, onu kendi başına yetiştirmek. Open Subtitles مُنذُ أن عُدتُ، ...أنا كنت أفكر حول ماذا يمثل لك هذا تربيتها لوحدك
    Bunu yeni fark ettim 13 yaşında güzel bir kızım var ve ben onu iyi Miami'de yetiştirmek istiyorum Open Subtitles لقد أدركتُ ذلك للتوْ لدي طفلة جميلة تبلغ التالثة عشر وأريد تربيتها في "ميامي" طاهرة
    Sence beni yalnız büyütmesi doğru bir karar mıydı? Open Subtitles أتظن أن قرار تربيتها لي بمفردها كان صائباً؟
    Bu da demek ki bebeği ırkçı mahallemde büyütemem. Open Subtitles ما يعني أني لا أستطيعُ تربيتُه أو تربيتها في حيي المليء بالبِيض
    Sizden tıbbi kayıtlarınızı ve ebeveynlik özelliklerini onaylayan kaynakların listesini bekliyorum. Open Subtitles لكنّي بانتظار نسخة من ملفّكم الطبي وقائمة لأشخاص يمكنهم أن يشهدوا بقدرتكم على تربيتها
    Onu sen büyütebilirdin. Open Subtitles كان بإستطتاعتكِ تربيتها
    Onu büyütmek çok eğlenceli olacak. Open Subtitles سيكون أمر ممتع تربيتها
    - Onu büyütmek zorundaydın! Open Subtitles -أعرف . - كان عليك تربيتها !
    - Biliyorum! - Onu büyütmek zorundaydın! Open Subtitles - كان عليك تربيتها !
    Tabii onu adalet ve ahlak değerlerinden yoksun anarşi ve kaos içinde yetiştirmek istemiyorsan. Open Subtitles إلا في حال كنتِ تفضلين تربيتها بلا أي عدالة أو أخلاق... بتشويش وفوضى.
    Kızımı, siz ikiniz karışmadan tek başıma yetiştirmek istiyorum. Open Subtitles أريد تربيتها بنفسي دون أنْ تعترضا طريقي
    Sence beni yalnız büyütmesi doğru bir karar mıydı? Open Subtitles أتظن أن قرار تربيتها لي بمفردها كان صائباً؟
    Fakat... Bebeğini ben büyütemem. Open Subtitles لكنني غير قادرة على تربيتها عوضا عنك
    ebeveynlik konusunda sürekli kavga ederdik. Open Subtitles كُنا نتشاجر طوال الوقت حيال طريقة تربيتها.
    O büyük bir jestti ama ebeveynlik daha çok her gün yapılan bir şey değil midir? Open Subtitles حسناً ، هذه لفتة كبير ولكن لم يعد واجبا عليك تربيتها تعلمْ ، مثل الاشياء اليومية؟
    Onu sen büyütebilirdin. Open Subtitles كان بإستطتاعتكِ تربيتها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus