Ezilen kişiye gülmeyi öğrenerek büyüdük, çünkü aslında onlarda kendimizi gördük. | TED | تربينا وتعلمنا بأن نشجع وندعم ضحايا الظلم والإضطهاد لأننا نرى أنفسنا فيهم. |
Bunu yaşlı adama borçluyuz. Biz burada büyüdük. | Open Subtitles | نحن جميعاً مدينون لهذا الرجل بالكثير . لقد تربينا في هذا المكان |
Mugen ve ben, o adada doğup büyüdük. | Open Subtitles | أنا و موجين ولدنا و تربينا على تلك الجزيرة. |
Duygusal olmak için değil güçlü olma için yetiştirildik zayıflığı kabul etmek için değil, inkar etmek için yetiştirildik. | Open Subtitles | لقد تربينا لنكون أقوياء و ليس عاطفيين إنكار الضعف و ليس اعتناقه |
Erkek kardeşlerim, kız kardeşlerim ve ben şeytanın dokunuşundan daha büyük bir işkence olmadığına inanarak büyütüldük. | Open Subtitles | أنا وإخوتي وأخواتي لقد تربينا على أنه لا يوجد عذاب أسوأ من عذاب أن يمسًّكّ الشر |
Hakkında çok şey duydum. Aslında annen ve ben beraber büyüdük. | Open Subtitles | سمعت عنك الكثير، أتعرف أنا وأمك تربينا سوياً |
Özür dilerim. Cross ve ben beraber büyüdük. O suçlu olmayı seçti, ben ise polis oldum. | Open Subtitles | انا وكروس تربينا معا وهو اختار الجريمه وانا اصبحة شرطيا |
Ailelerimiz arkadaştı. Beraber büyüdük sayılır. | Open Subtitles | ابوانا كانا صديقان فى ايرفين لقد تربينا معاً |
New Bern'de beraber büyüdük. | Open Subtitles | . تربينا معا في مدينة برن الجديدة |
New Bern'de beraber büyüdük. | Open Subtitles | . لقد تربينا معا في مدينة بيرن الجديدة |
Birlikte büyüdük, ama benim pozisyonum her zaman beni, saygıdeğer majesteleri için uygun bir tercih olmaktan alıkoydu, en azından- | Open Subtitles | لقد تربينا سوية, لكن حالتي الاجتماعيّة طالما منعتني من أن أكون خيارًا ملائمًا --لجلالتها الهادئة, أخيرًا |
- Bir arada büyüdük sayılmaz. | Open Subtitles | حسناً, الأمر ليس وكأننا تربينا معها |
Bizler aynı mahallede büyüdük. | Open Subtitles | أجل تربينا في نفس الحي |
Beraber büyüdük. Hep iyi arkadaştık. | Open Subtitles | لقد تربينا سويا ، نحن أصدقاء |
Neden, çünkü beraber büyüdük o herifle... | Open Subtitles | لأننا تربينا سويا |
Bilirsin işte, ayrı büyüdük, sonra ... | Open Subtitles | ولكننا تربينا منفصلتين |
İkimiz de onların iyi, gerçek ve Tanrı'nın bir lütfu olduğuna inanmak üzere yetiştirildik. | Open Subtitles | أتعلمين كلانا تربينا على الأيمان بجميع القواعد، تلك اللتي كانت جيدة وحقيقية و |
Dehşetli bir merakımız olması için yetiştirildik. | Open Subtitles | لقد تربينا و بداخلنا فضول كبير |
Hepimiz televizyonlarda bir gün milyoner olacağımıza, film ilahları ve rock yıldızları olacağımıza inanarak büyütüldük. | Open Subtitles | كلنا تربينا أمام التليفزيون ..... لنؤمن أننا ذات يوم سنصبح ميليونيرات... |
- Doğuştan savaşçıyız. | Open Subtitles | تربينا على ذلك |
Ne bulabiliyorsak onun etrafında birbirimize bağlanırız. Müzik tercihi, ırk, cinsiyet, büyüdüğümüz mahalle... | TED | نحن نرتبط معا على اساس أي شي نستطيع عمله الاعمال الموسيقية، العرق، الجنس، الحي الذي تربينا فيه |
O adamda beyefendilikten kırıntılar dahi olup olmadığını anlayacak şekilde yetiştirildin sen. | Open Subtitles | لا يمكنك نسيان ما تربينا عليه |
Ben de Bernard Focker, Gaylord'un babasıyım ve biz yetişkinler el sıkışırız. | Open Subtitles | وانا " بيرنارد فوكر", والد "جايلورد". وكلنا تربينا هنا ونسلم بالأيادى كالرجال. |