Önüme içi para dolu bir marka çanta koyduklarında bir an için tereddüt ettim. | Open Subtitles | عندَ رؤيتي للحقيبة والمال.. لقد ترددتُ قليلاً. |
Başka bir avukatın açılış konuşmasını kesmekte tereddüt ettim ama bir nedenden dolayı bu tanıklar "İnsanlar" tarafına bildirilmemiş. | Open Subtitles | لقد ترددتُ بمقاطعة المحامي الآخر وهو يقول بيانه، لكن يبدو أنهُ من الواضح ولسبب ما لم يتمّ تسليم أسماء هؤلاء الشهود لنا نحنُ الشعب. |
Kapıya vurmak konusunda bile tereddüt ettim. | Open Subtitles | .لقد ترددتُ حتى في طرق الباب |
Eski dama rakibim, adamınız Brewster'ın sağladığı görünmez mürekkeple bile adını yazmaya tereddüt ediyorum. | Open Subtitles | لخصمي السابق في اللعب " ترددتُ في كتابة إسمك حتى مع هذا اللون الرقيق (الذي أعطاني إياه رجلك (برويستر |
Hayır, tereddüt etmedim. | Open Subtitles | هل ترددتُ يا (هايد) ؟ |
Hayır. Ben tereddüt ettim. | Open Subtitles | -كلاّ ، بلّ أنا ترددتُ . |
tereddüt ettin. | Open Subtitles | لقد ترددتُ. |