"ترشيحي" - Traduction Arabe en Turc

    • adaylığımı
        
    • aday
        
    • Adaylığım
        
    Ve işte bu yüzden bugün burada Yeni meclis üyeniz olmak için adaylığımı koyuyorum! Open Subtitles ولأجل هذا أعلن اليوم عن ترشيحي لأكون عضو الكونجرس القادم لكم.
    Muhalefetsiz katılım yaptığım için birinin adaylığımı desteklemesi gerekiyor. Open Subtitles والآن، بمَ أنني أدير هذا بدون معارضة أريد شخصاً للتثنية على ترشيحي
    Bunun ışığında ve ailemle, personelimle olan görüşmelerim sonucunda derhal başkanlıktan adaylığımı çekiyorum. Open Subtitles , بعد ظهور ذلك , و بعد مشاورة عائلتي و فريقي أنا أتنحى عن ترشيحي للرئاسة على الفور
    Tanrı biliyor, Ömre Bedel Kadın'la aday gösterildiğim sene törene katılamayacak kadar gerilmiştim. Open Subtitles الخالق يعلم أن في سنة ترشيحي لفلم ميلدريد بيرس كنت متوترة جداً لأحضر
    aday gösterilmemi gelecek salı yapılacak toplantımızdan hemen sonra kabul edeceğim. Open Subtitles الثلاثاء المقبل سأقبل ترشيحي بشكل رسمي بعد ترنيمة الكتاب المقدس مباشرةً
    Senin aksine, benim Adaylığım Senato'da onaylanmıştı çünkü ne yaptığımın farkında olduğumu düşünmüşlerdi. Open Subtitles حسناً ، بخلافك ترشيحي تم تأكيده بواسطة مجلس الشيوخ لأنهم يؤمنون بما أفعله
    Ayrıca prenses Adaylığım da bir şakaydı. Open Subtitles و ترشيحي كان نكتة
    Bugünün belediye başkanlığına adaylığımı açıklayacağım gün olduğunu biliyor muydun? Open Subtitles تَعْرفُ اليومَ اليومَ أُعلنُ ترشيحي لرئيسِ البلدية.
    Ve bu yüzden bu yarıştan adaylığımı çekiyorum. Open Subtitles ولهذا السبب أنا اسحب ترشيحي من سباق رئاسة هذا
    Bilmenizi isterim ki Başkan yarın adaylığımı duyurduğunda Amerika'da benden gururlusu olmayacak. Open Subtitles اردت منكم ان تعلموا عندما يعلن الرئيس عن ترشيحي غداً لن يكون هناك رجل فخور في أمريكا.
    Umarım ki adaylığımı ciddiye alırsınız Senatör Pierson. Open Subtitles آمل أن تأخذي ترشيحي على محمل الجد سيناتور بيرسون
    Bu arada adaylığımı kesinleştirmem için 200 imzaya daha ihtiyacım var. Open Subtitles حالياً مازلت أحتاج 20 توقيع لتأمين ترشيحي
    Demoktarik başkanlığından adaylığımı geri çektiğimi. Open Subtitles سحب ترشيحي للفوز بترشيح الحزب الديمقراطي
    Perşembe akşamı bir yemek var, ve adaylığımı o zaman açıklayacağız. Open Subtitles هناك عشاء ليلة الخميس وهذا عندما سنقوم بإعلان ترشيحي
    15 yaşımdayken, yerel halktan birisi annemden beni toplumsal başarı ödülü için aday göstermesini istedi. TED و عندما كان عمري 15، احد الاشخاص في مجتمعنا المحلي اتصل بعائلتي و أراد ترشيحي للحصول على جائزة إنجاز للمجتمع
    Bu yılki Golden Globe için aday gösterilmedim! Open Subtitles انا لم يتم ترشيحي لجائزة الأوسكار هذا العام
    Bugün Birleşik Devletler başkanlığı için aday olduğumu duyurmak istiyorum. Open Subtitles انا اعلن اليوم ترشيحي لرئاسة الولايات المتحدة
    Demek istediğim, aday olsam da bana yeterdi. Open Subtitles كنتُ أقول فقط إن تم ترشيحي لكان هذا رائع
    Bana ben ve Adaylığım hakkında soru sor. Open Subtitles اسألي عني وعن ترشيحي
    Adaylığım hakkında konuşmamız lazım. Open Subtitles نحتاج لمناقشة ترشيحي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus