Evine geri gönderilmek istemezsin. | Open Subtitles | أنتِ لا ترغبين في أن يتم ارسالك إلى الوطن الآن |
- Hamile kalmak istemezsin, değil mi? | Open Subtitles | -أنت لا ترغبين في أن تجدي نفسك حبلى، أليس كذلك؟ |
Partiyi kaçırmak istemezsin. | Open Subtitles | انت لا ترغبين في أن تفوتي الحفلة |
Ara sıra beraber dolaşmak ister misin? | Open Subtitles | هل ترغبين في أن أصطحبكِ في أحد الأمسيات؟ |
Sadece istediğin zamanlarda bir düğmeye basınca beliren bir adam ister miydin? | Open Subtitles | ألا ترغبين في أن يمكنك الضغط على زر و تحصلين على رجال وقتما تريدين ذلك ؟ |
Sence bu kutsal kadınlardan biri olabilir misin? | Open Subtitles | أتعتقدين بأنك قد ترغبين في أن تكوني واحدة من أولئك النساء المقدسات؟ |
- Shaw kim? - İnan bana bilmek istemezsin. | Open Subtitles | صدقيني، لا ترغبين في أن تعرفي. |
Bir parmak daha kaybetmek istemezsin. | Open Subtitles | أنت لا ترغبين في أن تفقدي إصبعاً آخر. |
Bu adamın sabıkasında bir sürü şiddet suçu var. Eric'in böyle adamlarla takılmasını istemezsin. | Open Subtitles | هذا الرجل له سجل من العنف وهو شخص لا ترغبين في أن يتسكع (إريك) معه |
Yine görüşmek ister misin? | Open Subtitles | هل تعتقدين أنك قد ترغبين في أن نلتقي ثانيةً؟ |
Hey Audrey, bir ara birlikte bir şeyler içmek ister misin? | Open Subtitles | (أودري) هل ترغبين في أن نجلس معاً في حانة في وقتٍ ما؟ |
Félicie'ye devam etmek ister misiniz? | Open Subtitles | هل ترغبين في أن نعود لـ "فيسيلي" ؟ |
Yine de... Benimle evlenir misin? | Open Subtitles | هل مازلتِ ترغبين في أن تصبحي زوجتي ؟ |
"Önümüzde yürüyen adamın birer saniyelik memelerimizi sıkmasını istemez misin?" | Open Subtitles | ألا ترغبين في أن يعصر الرجل الذي" "يمشي أمامنا أثدائنا لمدة ثانيه؟ |