"ترفعي" - Traduction Arabe en Turc

    • yüksek
        
    • kaldırma
        
    • yükseltme
        
    • açar
        
    • açmıyorsun
        
    • kaldırmanı
        
    • yükseltmeyeceğini
        
    Ama yüksek sesle konuşman lazım, seni duyamıyorum. Open Subtitles أجل، أنا أحبك العنف لكن عليكِ أن ترفعي صوتك، لايمكنني سماعك
    Onu telaşlandıracak bir şey yapmaya zorlama ve umudunu yüksek tut tamam mı? Open Subtitles ‫لا تضغطي لاستخراج المعلومات منها ‫ولا ترفعي من آمالك، حسنا؟
    Hayır, hayır. Ayaklarını kaldırma. Ayaklarını kaldırma. Open Subtitles لا , لا ترفعي اقدامك للأعلى لاترفعي اقدامك
    Hayır, hayır. Ayaklarını kaldırma. Ayaklarını kaldırma. Open Subtitles لا , لا ترفعي اقدامك للأعلى لاترفعي اقدامك
    Sesini yükseltme. Open Subtitles . لا ترفعي صوتكِ يونغ
    Sesini açar mısın? Open Subtitles أيمكنك أن ترفعي صوت هذا، أرجوك؟
    ve şimdi de şu lanet telefonunu açmıyorsun. Open Subtitles ولا يمكنك حتى أن ترفعي هاتفك
    Peki, o zaman güneşle beraber kaldırmanı öneriyorum. Open Subtitles إذن أقترح بأن ترفعي أزهارك للشمس
    "Ortalamanı yükseltmeyeceğini garanti ederim." Open Subtitles أضمني أن لا ترفعي نقاطك
    Demek onunla son anlarında morali yüksek olsun diye evlendin? Open Subtitles وتزوجته لكي ترفعي معنوياته عندما دنت النهاية؟
    yüksek şekerle değiştirmek ister misin? Open Subtitles حسنا، هل تريدي ان ترفعي نسبة السكر لديك؟
    - Benim alanım değil ama beklentini yüksek tutmamalısın. Open Subtitles إنّه ليس تخصّصي , لكن يجب أن لا ترفعي سقف آمالاك أعلم ذلك
    yüksek sesle konuşman lazım. Burası biraz gürültülü. Open Subtitles عليك أن ترفعي صوتك فالصخب يملأ المكان هنا
    Özür dilerim, biraz yüksek sesle konuşur musunuz? Open Subtitles أنا آسف، هل يمكنكِ أن ترفعي صوتك ؟
    Güzel. Şimdi, başını menüden kaldırma. Open Subtitles حسنا , هذا جيد , لا ترفعي نظرك عن قائمة الطعام
    Bu enjekte ettiğimiz şey sana yıkılmış ağaçları kaldırma ya da metal çubukları bükme gibisinden güçler verir mi acaba? Open Subtitles انا اتسأل ان كان هذا الشيئ سوف يعطيك القدرة كي ترفعي الاشجار المتساقطة او تثني القضبان الحديدية وما شابه
    Kafanı kaldırma, yukarı bakma ve sakin ol. Open Subtitles فقط حافضي على وجهك منخفضاً، لا ترفعي رأسك وإسترخي.
    Bana sesini yükseltme. Open Subtitles لا ترفعي صوتك علي
    Hayallerini yükseltme, tamam mı? Open Subtitles لا ترفعي من امالكِ ، حسنٌ ؟
    -Lütfen sesin yükseltme. Open Subtitles -رجاءً ، لا ترفعي صوتك
    Uh, Remy, bu şarkının sesini açar mısın? Open Subtitles ريمي أتمانعين أن ترفعي صوت الأغنية ؟
    Neden telefonunu açmıyorsun ki? Open Subtitles لماذا لا ترفعي سماعة الهاتف؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus