"ترقى" - Traduction Arabe en Turc

    • terfi
        
    • yükseldi
        
    • yükselmeyi
        
    Ve nihayet ofis elemanı, hak ettiğinin çok üzerinde terfi almış. Open Subtitles ما يتركني في مواجهة الساعي الذي ترقى لأبعد من طموحاته
    Genç adamın biri gece vardiyasından terfi etmiş, sonra da kendisini Tanrı'nın bir hediyesi sanmış. Open Subtitles رجل لطيف شاب قد ترقى من المناوبة المسائية والآن يظن نفسه هبة الله لعلم الطب الشرعي
    Doğal Yaşamı Koruma Teşkilatı'nın başına terfi edecek. Open Subtitles ترقى لمنصب رئيسة وكالة حماية البيئة في الولاية
    Onun yerine ülkenin en yüksek hukuki makamlardan birine yükseldi. Open Subtitles لقد ترقى بدلا من ذلك الى ارفع منصب قانوني في البلاد
    Herifçioğlu şimdi kesin terfi etmiştir. Open Subtitles بالتأكيد ترقى لملازم أول بسبب ذلك
    Bölüm şefi olmanın bir faydası da... 00 rütbesine terfi eden herkesi tanımak, öyle değil mi? Open Subtitles فائدة أن تكون رئيس القسم... إنني سأعلم إن كان هناك من... ترقى ليكون بصفرين...
    Bölüm başkanı olarak 00 rütbesine terfi eden birinden haberim olurdu değil mi? Open Subtitles فائدة أن تكون رئيس القسم... إنني سأعلم إن كان هناك من... ترقى ليكون بصفرين...
    Evet, kanımı verdim ama terfi alan Bristol oldu. Open Subtitles نعم أنا الذي أجهدت نفسي و بريستول ترقى
    Herif terfi aldığından beri beni işte çıkarmak için mazeret arar oldu. Open Subtitles حتى عندما ترقى يريد عذرا لكي يطردني
    Vay, sahneye çıkmış. terfi ettirilmiş olmalı. Open Subtitles وااو ، إنه على المنصة ، لابد انه ترقى
    terfi edersen, emirleri sen verebilirsin. Open Subtitles ترقى أولا, ثم يمكنك أصدار الأوامر
    Frankie oraya gitsin. Kahvaltı servis eden her yeri kontrol etsin. terfi aldığını sanıyordum. Open Subtitles أحضري فرانكي الى هنا و اطلبي منه أن يتحقق من كل مكان للوجبات السريعة و كل مطعم يقدم وجبة الإفطار أعتقدت أنه ترقى ليس بعد
    Hava kuvvetlerinde çok hızlı terfi etmiş. Open Subtitles لقد ترقى بسرعة في القوى الجوية
    terfi aldığı gün Von Paulus teslim oldu. Open Subtitles فـى نفس اليوم الـذى ترقى فيـه قام (فون باولوس) بتسليم نفسه
    terfi etti. Yerini ben aldım. Open Subtitles ترقى أخذت مكانه
    Sonunda. Gil büyüklerin ligine terfi ediyor. Open Subtitles أخيراً ، ترقى (غيل) ليشغل مركز الكبار ، مرحى!
    Dinle bak. Babam terfi ettirildiğini yazmış. Open Subtitles هل سمعت ، يقول أبي أن قد ترقى
    Nasıl başladı, EPA'da nasıl yükseldi, nasıl öldü. Open Subtitles كيف بدأ، كيف ترقى في وكالة حماية البيئة، وكيف توفي.
    Büyük bir gayret göstererek bir müddet sonra tezgahtarlık pozisyonuna yükseldi. Open Subtitles بكل الحرص ، لقد ترقى إلى منصب كاتب
    Sonny Black yükseldi. Open Subtitles سوني بلاك ترقى.
    Goa'uld Anubis yükselmeyi öğrenmiş. Open Subtitles الـ * جواؤالد * يبدوا انه فهم وتعلم كيف ترقى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus