| Bana bıraktığın mesaj buraya gelmem için bir hile ise-- | Open Subtitles | إذا كانت الرسالة التي تركتها لي خدعة أخرى لإحضاري لهنا.. |
| Bana bıraktığın kirli çamaşırlarda,... | Open Subtitles | لقد كانت في ملابس الغسيل التي تركتها لي |
| Bana bıraktığın mesajı aldım. | Open Subtitles | إذاً, لقد وصلتني الرسالة التي تركتها لي |
| bana bıraktığı yetenekleri kullanmak istedim. | Open Subtitles | كنت أرغب باستخدام موهبتها التي تركتها لي |
| Annemin bana bıraktığı mücevher buralarda bir yerlerde biliyorum. | Open Subtitles | اعلم ان المجوهرات التي تركتها لي امي هي هنا في مكان ما |
| Dört yıldır buradaydın. Onu bana bıraktığını sandım. | Open Subtitles | عدت منذ 4 سنوات ظننت أنك تركتها لي |
| Dört yıldır buradaydın. Onu bana bıraktığını sandım. | Open Subtitles | عدت منذ 4 سنوات ظننت أنك تركتها لي |
| Ve Bana bıraktığın tüm o hatıralar. | Open Subtitles | وكل تلك الذكريات التي تركتها لي |
| Bana bıraktığın hayat bu işte. | Open Subtitles | هذه الحياة التي تركتها لي |
| Bu da Bana bıraktığın uçak. | Open Subtitles | وهذه الطائرة التي تركتها لي |
| Bill'in bana bıraktığı araziden birkaç dönüm satabilirim. | Open Subtitles | استطيع ان ابيع ذلك الجزء من الارض الذي تلك الفاتورة تركتها لي |
| bana bıraktığı şu mesajı dinle. | Open Subtitles | واستمع إلى هذه الرسالة التي تركتها لي. |
| Catherine'in bana bıraktığı parçalardan birisi dikkatimi çekti. | Open Subtitles | من بين الأغراض التي تركتها لي "كاثرين"، هذا ما شدّ انتباهي |