"تركز على" - Traduction Arabe en Turc

    • odaklanmanı
        
    • odaklanman
        
    • odaklanmıyorsun
        
    • odaklan
        
    • odaklanmak
        
    • odaklanmış
        
    • odaklanıyorsun
        
    • odaklı
        
    • üzerine
        
    • odaklanma
        
    • odaklanmaya
        
    • odaklandı
        
    • odaklanıyor
        
    • odaklansanız
        
    • odaklanmalısın
        
    Sana, o korkunç gün ile alakalı en ufak ayrıntıyı bile hatırlamaya odaklanmanı tavsiye ederim. Open Subtitles أقترح بأن تركز على كل التفاصيل الدقيقة في ذلك اليوم الشنيع
    Cidden, senin bir sonraki çok satan romanın için odaklanman lazım. Open Subtitles ينبغي عليك جدياً أن تركز على مركزك التالي في أفضل المبيعات
    Ailemi rahatsız etmeye devam etmek yerine neden yasal suçlulara odaklanmıyorsun? Open Subtitles لما لا تركز على المشتبه الشرعي؟ بدلاً من استمرارك لمضايقة عائلتي
    Hayatındaki güzel şeylere odaklan. Open Subtitles ما عليك سوى أن تركز على ما هو جيد في حياتك
    Bak evlat, sadece kafan karışmış. Tek yapman gereken sevdiğin küçük şeylere odaklanmak. Open Subtitles كل ما تحتاجه هو أن تركز على الجزء الذي تحبه فيها ، مثل طريقة مسكتها للسيجارة
    Bu kişilerin hepsini oyun konusuna odaklanmış bir grup hâline getireceksiniz. Böyle yapınca bu işi ciddiye almamak epey zor oluyor. TED و يمكن جعل مجموعة منهم تركز على اللعب, و هو أمر صعب أن لا يؤخذ اللعب على محمل الجد.
    Olumsuza odaklanıyorsun, Anakin. Düşüncelerine hakim ol. Open Subtitles أنت تركز على السلبيات يا آنيكين انتبه لأفكارك
    Kız çocuklarına odaklı Üçüncü Binyıl Gelişimi var. TED وهناك اهداف إنمائية للألفية تدعى ثلاثة التي تركز على الفتيات.
    Çalışmaları, karbonlu kondirit denilen nadir bir göktaşı türü üzerine yoğunlaşıyor. Open Subtitles دراسته تركز على نوع نادر من الحجر النيزكي المُسَمًّى كونريتس الكربوني
    Segretti'ye odaklanma. Olayın bütünlüğünü kaçırırsın. Open Subtitles لا تركز على سيجريتي ستضيع على نفسك الصورة الكاملة
    Detaylara odaklanmaya ne dersin? Open Subtitles ماذا تقول لما لا تركز على التفاصيل ؟
    Ama senin buraya odaklanmanı isterdi, yani işe koyulalım. Open Subtitles لكنها تريدك ان تركز على العمل, اتفقنا, لذا دعنا نبدأ بالعمل.
    Diğerleri ne düşünürse düşünsün bu elindeki işe odaklanmanı sağlar. Open Subtitles إنها تسمح لك أن تركز على أي مهمة في يديك, بغض النظر عن حكم الأخرين.
    Gitmene izin verdim, çünkü iyi bir şeyler yapmaya odaklanman gerekliydi. Open Subtitles تركتك تذهب لأنك إحتجت على أن تركز على شيء جيد
    Bak, senin nakil mekiği kaptanına yardım etmeye odaklanman ve bu meseleyi bana bırakman gerek. Open Subtitles أسمع, عليك أن تركز على مساعدة قائد الناقلة و دعني أتعامل أنا مع هذا الأمر
    - Sebep sadece bu farklılarsa neden onların bağlayan şeyin ne olduğuna odaklanmıyorsun? Open Subtitles لماذا لا تركز على إيجاد الأمر المشترك بيـنهما إذا كانوا مختلفين عن بعضهما كثيرا
    Bir şeylere odaklanmak istiyorsan onu bir daha görmemeye odaklan. Open Subtitles هل تريد أن تركز على شيئ ركز أن لا ترها مجدداً
    Birinin ona gidip, söz verdiğin gibi düğüne odaklanmak yerine, küresel karışıklıklar ve kozmik radyasyon üzerine araştırmalar yaptığını söylemesi olur. Open Subtitles أن يخبرها شخص ما أنك كنت تحقق في الإضطرابات العالمية والإشعاع الكوني بدلا من أن تركز على الزفاف مثلما وعدت
    Bu odada olaya odaklanmış 12 kişiyiz. Open Subtitles هناك إثنا عشر شخصاً هنا تركز على هذه القضية.
    Ama sadece dövüş tekniklerine odaklanıyorsun. Open Subtitles و مع ذلك أنتَ تركز على أساليب القتال، أودّكَ أنّ تفهم بأنّ روح الفنون القتالية الصينية.
    Şimdi hem bilinçli hem de biliçsiz tasarım yoluyla bu görünmez dünyalara nasıl etki ettiğimizi açıklayan ve bana farklı bir bakış açısı kazandıran mimari odaklı araştırmamı sizlerle paylaşmak istiyorum. TED سأقوم بمشاركة بيانات معكم من إحدى جوانب بحثي التي تركز على الهندسة المعمارية و التي توضح كيف، من خلال شيء مدرك و الشيء الغير مدرك، نحن نأثر على العالمم الغير مرئي.
    Cole'un sebep olduğu acıya odaklandı. Buna ben sebep oldum. Open Subtitles فلقد كانت تركز على ألم "كول" لها وأنا أوصلتها له
    NOAA'ya göre, tesis sadece deniz kurtarımı ve korumaya odaklanıyor. Open Subtitles طبقاً لإدارة المحيطات، فهذه المنشأة تركز على إنقاذ البحريات وحفظها
    Siz kontrollere odaklansanız daha iyi olur. Open Subtitles ربّما عليك أن تركز على لوحة التحكم وحسب.
    Evet, seni memnun edecek bir şeye odaklanmalısın. Hiçbir şey yapmadan duramazsın. Open Subtitles صحيح , يجب أن تركز على شيءٍ ما لا تبقى بدون عمل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus