"تركناه خلفنا" - Traduction Arabe en Turc

    • arkamızda bıraktık
        
    • geride kaldı
        
    • geride bıraktığımız
        
    Vanessa, bu defterleri tekrar açmayalım. Biz... biz bunları arkamızda bıraktık. Open Subtitles فينيسا ، لن نخوض هذا الحديث مرة أخرى لقد تركناه خلفنا
    Vanessa, yine bu konulara girmeyelim. Biz... bunu arkamızda bıraktık. Open Subtitles فينيسا ، لن نخوض هذا الحديث مرة أخرى لقد تركناه خلفنا
    Onu arkamızda bıraktık. Open Subtitles تركناه خلفنا
    Sanırım o da su ve yemeklerle birlikte geride kaldı. Open Subtitles اعتقد اننا تركناه خلفنا مع الطعام والشراب
    Başarısızlıklar geride kaldı! Dilenmek geride kaldı! Open Subtitles الفشل من الماضى تركناه خلفنا
    geride bıraktığımız dünyayı yok ettikleri gibi bu dünyayı da yok edeceklerinden eminim. Open Subtitles سوف يقتلون هذا العالم مثلما قتلوا العالم الذي تركناه خلفنا
    Eskisi gibi orkestradayken, yanyana oturarak 4.Brandenburg konçertosunun yavaşlayan kısmının provasını yapışımızı ve şimdi geride bıraktığımız tüm o şeyleri gördüm. Open Subtitles حلمت أننا عدنا إلى الأوركسترا، نجلس جنباً إلى جنب التدريب على المقطوعة الموسيقية الرابعة لبراندينبيرغ الإيقاع البطيء، وكل شيء لدينا الآن قد تركناه خلفنا
    Dilenmek geride kaldı! Open Subtitles الفشل من الماضى تركناه خلفنا
    - Anne, geride bıraktığımız herkesi öldürdü. Open Subtitles يا أمي، لقد قتل كل شخص تركناه خلفنا
    geride bıraktığımız insanlara karşı bir yükümlülüğümüz var. Open Subtitles لدينا واجب تجاه الشعب الذي تركناه خلفنا
    geride bıraktığımız sadece acı mı? Open Subtitles هل فقط الآلم ما تركناه خلفنا ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus