"تركّزي على" - Traduction Arabe en Turc

    • odaklanman
        
    • odaklanmanı
        
    • odaklanmalısın
        
    Travis yakalanana kadar bunu arka plana at şimdilik. KGK'ne odaklanman lazım. Open Subtitles أجّلي هذا الأمر حتّى نعتقل (ترافس)، يجب أن تركّزي على (قاتل القيامة)
    Senin doktorluğa odaklanman gerek. Open Subtitles يجب أن تركّزي على الطبّ
    Ama gerekli olmayan bir yardım teklif etmek yerine Louis Litt'e odaklanman gerekir. Open Subtitles فعليك أن تركّزي على (لويس ليت)
    Fakat her seviyede, gelişmekle birlikte, bir sonraki seviyeye çıkabilmen için sana bir hedefe odaklanmanı söylüyor. Open Subtitles لكِن مع كل مُستوى تتقدّمينه تُخبركِ أنْ تركّزي على هدفٍ قَبل أن تنقلكِ للمُستوى التالي.
    Elindeki işe odaklanmanı tercih ederim: Open Subtitles أفضّل أن تركّزي على وظيفتك:
    Bu akşam benim için işini iyi yapmaya odaklanmalısın. Open Subtitles يجب أن تركّزي على أن تبلي حسنًا لأجلي الليلة, اتفقنا؟
    Meditasyon gibi düşün. Belli bir şeye odaklanmalısın. Open Subtitles إنّه مثل التأمّل تحتاجين أن تركّزي على شيء محدّد
    Sen bu kitabı yeniden hayata geçirmeye odaklanmalısın. Open Subtitles إنّك... يجب أنْ تركّزي على إحياء الاهتمام بالكتاب.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus