"ترني" - Traduction Arabe en Turc

    • görmedin
        
    • görmedi
        
    • göstermedin
        
    • görmemiş
        
    • görmemiştin
        
    • görmediniz
        
    • görmüyordun
        
    • görmüyorsun
        
    Testislerimi yıkadığımı da görmedin ama bu her cuma yıkamadığım anlamına gelmiyor. Open Subtitles انت لم ترني اغسل اعضائي, لكن هذا لايعني اني افعلها كل جمعة.
    Doğru. Daha şutumu görmedin. Belki şut atamıyorumdur. Open Subtitles صحيح انت لم ترني وانا اسدد ربما استطيع التسديد
    Doğru. Daha şutumu görmedin. Belki şut atamıyorumdur. Open Subtitles صحيح انت لم ترني وانا اسدد ربما استطيع التسديد
    Julia beni görmedi. Hiçbir şey bilmiyor. Temiz. Open Subtitles جوليا لم ترني وهي لا تعرف أي شيء انها نظيفة
    Kapıdan içeri girdiğimde neden göstermedin bunu? Open Subtitles .لماذا لم ترني هذا الشي عندما سرت الي الباب اليوم
    Sanki beni görmemiş gibi yanımdan geçip gidemezsin. Open Subtitles الى اين ذاهب ؟ لا يمكنك ان تتجاوزني هكذا وكأنك لم ترني
    Ciddi misin? 16 yıldır beni görmemiştin. Open Subtitles -وقت طويل لم ترني يوم كنت في السادسة عشرة
    Beni ilk gördüğünde, banyonu temizliyordum, sen beni görmedin. Open Subtitles عندما رأيتني أول مرة، كنت أنظف مرحاضك، لكنك لم ترني.
    Kıçımı gördün,deli gibi davrandığımı, gözlük ve şapka taktığımı tuhaf giyindiğimi görmedin! Open Subtitles لقد رأيت قفاي وأنت لم ترني أمثل الغباء وألبس الأقداح والقبعات والأزياء الغريبة
    Görmezlikten geldiniz. Beni nasıl dağıttığını görmedin mi? Open Subtitles . بل إنك مررت بالمكان ألم ترني أتعرّض للضرب ؟
    Bol miktarda jölelenmemiş saçımın halini görmedin. Open Subtitles أنت لم ترني بدون بدون وجود كمية هائلة من الجل في شعري.
    Beni hiç görmedin ve benimle hiç konuşmadın. Open Subtitles أيُها الأحمق آنت لم ترني أطلاقاً ونحنُ لم نتحادث على الأطلاق
    Beni hiç kağıtta yazan bir şeyi okurken görmedin. Open Subtitles و لم ترني قط أقرأ شيئا أو أكتب على الورق.
    Kör olmanın kötü yanı da bu, hiç dans edişimi görmedin. Open Subtitles تكمن المأساة في كونك كفيفا أنك لم ترني أرقص أبدا.
    -Bir bira! -Beni görmedin mi kahrolası? Open Subtitles أريد شراباً ألم ترني أيّها السافل؟
    Bir şeyi aklıma koyduğumda nasıl olduğumu görmedin. Sertimdir. Open Subtitles لم ترني قطّ أسعى إلى شيء, أنا قوي
    Bana bir bira ver. Beni görmedin mi pislik? -Beni görmedin ha? Open Subtitles أريد شراباً ألم ترني أيّها السافل؟
    Arabam arkada. Polis geldiğimi görmedi. Open Subtitles ثمّة سيّارة تنتظرنا بالخلف، لم ترني الشرطة وأنا قادم
    Biliyorum. Sen bana bir bok göstermedin. Open Subtitles إنّي أعلم، وإنّك لم ترني شيئًا.
    Sanki beni daha önce hiç görmemiş gibi bakmanı istemezdim. Open Subtitles أتمنى لو أنك لا تنظر إلي كأنك لم ترني من قبل
    Ciddi misin? 16 yıldır beni görmemiştin. Open Subtitles -وقت طويل لم ترني يوم كنت في السادسة عشرة
    Hayır, değilim. Beni hiç görmediniz. Open Subtitles لا , أنا لست تلك الفتاة أنت لم ترني من قبل
    Ama sen beni görmüyordun. Open Subtitles بالطبع ، أنت لم ترني أبداً كُنتَ دائماً منهمكاً في دروسك
    Neredeyse üç yıldır beni görmüyorsun. O kadar sorun ediyormuşsun gibi gelmedi. Open Subtitles أنت لم ترني منذ ما يقارب الثلاثة أعوام لم يبد أن هذا أزعجك جداً عندها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus