Onun dairemden nasıl çıktığını görmedin. İnan bana buluşmaya gidiyor gibiydi. | Open Subtitles | لم ترها حين غادرت شقّتي، صدّقني، لقد كان موعداً. |
Onu Özgürlük Adası'na ulaştırdıktan sonra görmedin mi yani? | Open Subtitles | وبعد أن ساعدتها في الوصول لجزيرة الحرّية، لم ترها مذّاك مجدداً؟ |
Çünkü onu bir yılı aşkın süredir görmedin. Öyle, değil mi? | Open Subtitles | لأنّك لم ترها منذ أكثر من عام أليس كذلك؟ |
Ve sana hayatında daha önce hiç görmediğin farklı yiyecekler sunulması. | Open Subtitles | وقدّموا لك شتى المأكولات التي لم ترها من قبل |
O zamandan beri görmediniz yada konuşmadınız? | Open Subtitles | وأنت لم ترها أو تحدثت معها منذ ذلك الحين؟ |
Dünden beri görmediğini ve telefonuna cevap vermediğini söylüyor.. | Open Subtitles | تقول إنها لم ترها منذ الأمس و لا ترد على هاتفها الخلوي |
O görmedi diyeydi. Bilmez bizim oraları, hep sorar. | Open Subtitles | لم ترها أبداً، هذا هو السبب، وهي لا تعلم كيف كان شكلها ودائماً ما تسأل |
Ev arkadaşı perşembe gününden beri görmemiş. | Open Subtitles | أجل، لقد فعلت رفيقتها في الغرفة لم ترها منذ الخميس ، وهذا أمر معتاد |
Onu hiç buralarda gördün mü? | Open Subtitles | أنت لم ترها من قبل , صحيح؟ |
Belki de şanslıydın, onu benim gördüğüm şekilde görmedin. | Open Subtitles | لعلك كنت محظوظاً لأنك لم ترها كما رأيتها |
Ne zamandır onu görmedin? | Open Subtitles | وأنّك لم ترها أو تسمع صوتها منذ ذلك الوقت |
Onu bir yıldır görmedin. | Open Subtitles | أنت لم ترها منذ عام و لم تر أي شخص آخر |
Doğru cevabın, "arabanı ön tarafta görmedin Flex çünkü arka tarafa park ettim" olması gerekiyordu. | Open Subtitles | الإجابة الصحيحة هي " بالطبع لم ترها عند البوابة فقد ركنتها في الخلف فليكس " |
- Hayır görmedin, kimse görmüyor! | Open Subtitles | كلا، إنك لم ترها. لا أحد يستطيع ذلك. |
Galiba kızı daha görmedin Wyatt. | Open Subtitles | أعتقد أنك لم ترها بعد وايت |
Onu görmedin, değil mi? | Open Subtitles | لم ترها بعد, صحيح؟ |
Onu görmedin, değil mi? | Open Subtitles | لم ترها بعد , صحيح ؟ |
görmediğin bir-iki hareketim de olabilir. | Open Subtitles | قد تكون لدي حركة أو اثنتين لم ترها من قبل. |
Ama o zamana dek görmediğin başka güçlerim de var. | Open Subtitles | ولكن حتى يحين هذا اليوم، لا يزال بجعبتي بعض القوى التي لم ترها بعد. |
O halde bu şekilde görmediniz. | Open Subtitles | و لكنك لم ترها هكذا |
O halde bu şekilde görmediniz. | Open Subtitles | و لكنك لم ترها هكذا |
Jackson, kimse görmediğini söylemedi. Ekip 1 cesetleri naklediyor olabilir. | Open Subtitles | لا احد يقول انك لم ترها لكن علينا ان نتأكد انهم ليسوا بالجبل |
Takip ekibi kadını hiç görmedi ve işyerinde ilişkilerinden hiç bahsetmemesi için adamı ikna etmiş. | Open Subtitles | قد تكون أيضاً عاهره المراقبة لم ترها أبداً وهي تقنعه لإبقاء علاقتهم سرية في العمل |
Evet, kızının kayıp olmadığını söylüyor ama onu birkaç gündür görmemiş. | Open Subtitles | نعم ، إنها تقول أن إبنتها ليست مفقودة على الرغم من أنها لم ترها منذ عدة أيام |
- Evet, gördün mü? | Open Subtitles | نعم , ألم ترها ؟ |
Hayır, onu görmediğinize eminim. | Open Subtitles | لا، أنا واثق أنك لم ترها |