"ترى أنني" - Traduction Arabe en Turc

    • görmüyor
        
    • göremiyor
        
    Yalnız olmamak için, çektiğin suçluluk duygusundan yararlandığımı görmüyor musun? Open Subtitles ألا ترى أنني أستغل الذنب الذي تشعر به كي لا أبقى وحيدة ؟
    İçerde değilim görmüyor musun? Pekala hazır olun. Open Subtitles يا إلهي، ألا ترى أنني لست في الداخل؟ حسناً، إستعد
    Dur biraz yavaş ol Bay Düşüncesiz dünyadaki tek yakın arkadaşıma ihanet etmek üzere olduğumu görmüyor musun? Open Subtitles لماذا لا نتمهل هنا ايها السيد الغير حساس ؟ ألا ترى أنني سأغدار بصديقي الوحيد في العالم هنا ؟
    Sevdiğin insanları koruma fırsatı sunduğumu göremiyor musun? Open Subtitles ألا ترى أنني أقدم لك فرصة لإنقاذ الذين تحبهم؟
    - Bir hanimla konustugumu göremiyor musun? Open Subtitles -ألا يمكنك أن ترى أنني كنت أتكلم مع سيّدة ؟
    Dur biraz yavaş ol Bay Düşüncesiz dünyadaki tek yakın arkadaşıma ihanet etmek üzere olduğumu görmüyor musun? Open Subtitles لماذا لا نتمهل هنا ايها السيد الغير حساس ؟ ألا ترى أنني سأغدار بصديقي الوحيد في العالم هنا ؟
    Yanımda bayan var görmüyor musun? Open Subtitles ‎تظن أنني سأتناول الخمر أثناء النهار ‎ألا ترى أنني مع امرأة؟
    Gökyüzüne doğru bakmış ve demiş ki, "Afedersin, sen benim araba sürdüğümü görmüyor musun?" TED لقد نظر إلى السماء، وقال، " من فضلك، هل يمكنك أن لا ترى أنني أقود؟"
    Düşündüğümü görmüyor musun? Open Subtitles أليس بالإمكان أن ترى أنني افكر؟
    Susadığımı görmüyor musun? Open Subtitles ألا ترى أنني عطشان ، أيها الفتى؟
    Telefondayım, görmüyor musunuz? Open Subtitles -نحن نحاول اخراجك. - ألا ترى أنني أتحدث على الهاتف؟
    Sana bir silah doğrulttuğumu görmüyor musun? Open Subtitles ألا ترى أنني أوجـّه إليك مُسدساً ؟
    Ona vurduklarını görmüyor musun? Open Subtitles ألا ترى أنهم يضربونه؟ ألا ترى أنني آكل؟
    görmüyor musun böyle olmak istemediğimi! Open Subtitles ألا ترى أنني لا أريد أن أكون هكذا
    Benim de bunda bir piyon olduğumu görmüyor musun? Open Subtitles ألا ترى أنني مجرّد لعبة في هذا أيضاً؟
    Şu an konuştuğumuzu görmüyor musun? Open Subtitles ألا ترى أنني أتحدث مع المستشار؟
    Meşgul olduğumu görmüyor musun? Open Subtitles ألا ترى أنني مشغول؟
    Kendimi koruduğumu göremiyor musun? Open Subtitles ألا ترى أنني أحمي نفسي؟
    Öldüğümü göremiyor musun? Open Subtitles ألا ترى أنني أموت؟
    Toplantıda olduğumu göremiyor musun? Open Subtitles ألا ترى أنني في إجتماع؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus