Geçenlerde İstanbul'da Herald Tribune'un düzenlediği lüks konulu bir konferanstaydım. | TED | كنت مؤخراً في مؤتمر عن الرفاهية ، التي نظمتها صحيفة هيرالد تريبيون ، في اسطنبول. |
Son 20 yıldır, "International Herald Tribune" ve "New York Times"la çalışıyorum. | TED | في الأعوام العشرين الماضية، عملت مع صحيفة هيرالد تريبيون الدولية وصحيفة النيويورك تايمز. |
Tribune ve Kanal 4'le röportajlar ayarladık. | Open Subtitles | لدينا مجموعة مقابلات مع تريبيون والقناة الرابعة |
Tuhaf bir gün subayım. Küçük bir deprem gibiydi. | Open Subtitles | ـ إنه يوم غريب، أيها (تريبيون) ـ إنها مجرد هزة أرضية |
Bu Tribune binası için yaptıklarından biri. | Open Subtitles | تلك إحدى القطع التي تصنعيها لبرج تريبيون |
Şu anda da, Tribune Tower'ın lobisi için dört parçalık bir çalışma yapıyorsun ki bu da büyük olay. | Open Subtitles | و حالياً تصممين أربع قطع لبهو برج تريبيون مهمه كبيره , كل من في البلده أرادوا القيام بها |
Tribune Tower için yaptığın eserlerden biri bu. | Open Subtitles | تلك إحدى القطع التي تصنعيها لبرج تريبيون |
New York Ledger, Journal, ve Tribune tarafından uygun bulunmuş. | Open Subtitles | لقد تم تأييدها رسمياً من قبل مجلة نيويورك ليدجر ومجلة تريبيون |
11 Eylül'ün üzerinden bir yıl geçmemişti, Chicago Tribune gazetesinde silahlı saldırılar ve cinayetlerle ilgili yazıyordum ve bu beni oldukça üzüntülü ve bunalımda hissettiriyordu. | TED | بعد أقل من سنة من أحداث 11 سبتمبر، كنت في صحيفة شيكاغو تريبيون أكتب عن إطلاق النار والجرائم، وقد جعلتني أشعر بالسوداوية والإكتئاب. |
Ertesi gün, büyük gazeteler -- New York Times, Chicago Tribune dâhil -- Deah, Yusor ve Razan hakkında hikâyeler yayınladı. Anlatıyı düzeltmemize izin verildi ve yaygınlaşan Müslüman karşıtı öfkeye dikkat çekildi. | TED | في اليوم التالي، قامت صحف كبيرة بما فيها نيويورك تايمز وشيكاغو تريبيون بنشر قصص عن ضياء ويسر ورزان، ليسمحوا لنا بالتحدث عن الموضوع ولفت الانتباه للكره ضد المسلمين. |
Herald Tribune İsveç'ten bir muhabir getirtmiş. | Open Subtitles | هيرالد تريبيون أحضروا مراسلة من السويد. |
Bugünkü Tribune'de yayınlanan bir haberde yönetmen Peter Swan ve Hotel Şeytan filminin ekibinin "Ölüm Havuzu" adında bir oyun oynadıkları belirtildi. | Open Subtitles | قصة اليوم التي ستنشر في صحيفة ..... توديز تريبيون في طبعتها لهذا اليوم تكشف أن المخرج بيتر سوان و بضعه ... |
Mike lbarra. Ben gazeteciyim. Charlotte Tribune. | Open Subtitles | مايك إيبارا أنا من صحيفة شارلوت تريبيون |
Tribune'deki astrolojik tahmine göre. | Open Subtitles | وهذاوفقالالفلكية . توقع في تريبيون |
Şey, belki benim kızımı tanımışsındır "Sunday Chigago Tribune" gazetesinin arka sayfasındaydı. | Open Subtitles | نعم لكنك قد تكون قد تعرفت على ابنتي لقد كانت على ظهر صحيفة " شيكاغو تريبيون" |
Bu Chicago'daki Tribune Kulesi. | Open Subtitles | هذا المبنى هو برج تريبيون في شيكاغو. |
Hell On Wheels görevini aldığınızdan beri The New York Tribune adına... | Open Subtitles | لقد كتبت العديد من المقالات حول السيد، "بوهانون" لصحيفة، "نيويورك تريبيون". |
Sonraki subayım, sonraki olabilir. | Open Subtitles | التالي سيقول الحقيقة، يا (تريبيون)، أظن ذلك. |
iki gündür uyumadınız subayım Garip şeyler görüyorsunuz. | Open Subtitles | يومين بدون نوم، يا (تريبيون)، سوف تبدأ برؤية أشياء. |
Bir sorunum var subay. Anlayamayacağın bir şey. | Open Subtitles | كان لديّ موقفاً، أيها (تريبيون)، شيئاً الذي لم يكن يبدو تفهمه. |
Şu anda Tribün binasının girişi için bir heykel yapmaktasın. | Open Subtitles | و حالياً تصممين أربع قطع لبهو برج تريبيون |
- Yeni bir kumandan. işi çoktur. | Open Subtitles | تريبيون" جديد لابد أن لديه الكثير من الأعمال" |