"تريبيون" - Traduction Arabe en Turc

    • Tribune
        
    • subayım
        
    • subay
        
    • Tribün
        
    • kumandan
        
    Geçenlerde İstanbul'da Herald Tribune'un düzenlediği lüks konulu bir konferanstaydım. TED كنت مؤخراً في مؤتمر عن الرفاهية ، التي نظمتها صحيفة هيرالد تريبيون ، في اسطنبول.
    Son 20 yıldır, "International Herald Tribune" ve "New York Times"la çalışıyorum. TED في الأعوام العشرين الماضية، عملت مع صحيفة هيرالد تريبيون الدولية وصحيفة النيويورك تايمز.
    Tribune ve Kanal 4'le röportajlar ayarladık. Open Subtitles لدينا مجموعة مقابلات مع تريبيون والقناة الرابعة
    Tuhaf bir gün subayım. Küçük bir deprem gibiydi. Open Subtitles ـ إنه يوم غريب، أيها (تريبيون) ـ إنها مجرد هزة أرضية
    Bu Tribune binası için yaptıklarından biri. Open Subtitles تلك إحدى القطع التي تصنعيها لبرج تريبيون
    Şu anda da, Tribune Tower'ın lobisi için dört parçalık bir çalışma yapıyorsun ki bu da büyük olay. Open Subtitles و حالياً تصممين أربع قطع لبهو برج تريبيون مهمه كبيره , كل من في البلده أرادوا القيام بها
    Tribune Tower için yaptığın eserlerden biri bu. Open Subtitles تلك إحدى القطع التي تصنعيها لبرج تريبيون
    New York Ledger, Journal, ve Tribune tarafından uygun bulunmuş. Open Subtitles لقد تم تأييدها رسمياً من قبل مجلة نيويورك ليدجر ومجلة تريبيون
    11 Eylül'ün üzerinden bir yıl geçmemişti, Chicago Tribune gazetesinde silahlı saldırılar ve cinayetlerle ilgili yazıyordum ve bu beni oldukça üzüntülü ve bunalımda hissettiriyordu. TED بعد أقل من سنة من أحداث 11 سبتمبر، كنت في صحيفة شيكاغو تريبيون أكتب عن إطلاق النار والجرائم، وقد جعلتني أشعر بالسوداوية والإكتئاب.
    Ertesi gün, büyük gazeteler -- New York Times, Chicago Tribune dâhil -- Deah, Yusor ve Razan hakkında hikâyeler yayınladı. Anlatıyı düzeltmemize izin verildi ve yaygınlaşan Müslüman karşıtı öfkeye dikkat çekildi. TED في اليوم التالي، قامت صحف كبيرة بما فيها نيويورك تايمز وشيكاغو تريبيون بنشر قصص عن ضياء ويسر ورزان، ليسمحوا لنا بالتحدث عن الموضوع ولفت الانتباه للكره ضد المسلمين.
    Herald Tribune İsveç'ten bir muhabir getirtmiş. Open Subtitles هيرالد تريبيون أحضروا مراسلة من السويد.
    Bugünkü Tribune'de yayınlanan bir haberde yönetmen Peter Swan ve Hotel Şeytan filminin ekibinin "Ölüm Havuzu" adında bir oyun oynadıkları belirtildi. Open Subtitles قصة اليوم التي ستنشر في صحيفة ..... توديز تريبيون في طبعتها لهذا اليوم تكشف أن المخرج بيتر سوان و بضعه ...
    Mike lbarra. Ben gazeteciyim. Charlotte Tribune. Open Subtitles مايك إيبارا أنا من صحيفة شارلوت تريبيون
    Tribune'deki astrolojik tahmine göre. Open Subtitles وهذاوفقالالفلكية . توقع في تريبيون
    Şey, belki benim kızımı tanımışsındır "Sunday Chigago Tribune" gazetesinin arka sayfasındaydı. Open Subtitles نعم لكنك قد تكون قد تعرفت على ابنتي لقد كانت على ظهر صحيفة " شيكاغو تريبيون"
    Bu Chicago'daki Tribune Kulesi. Open Subtitles هذا المبنى هو برج تريبيون في شيكاغو.
    Hell On Wheels görevini aldığınızdan beri The New York Tribune adına... Open Subtitles لقد كتبت العديد من المقالات حول السيد، "بوهانون" لصحيفة، "نيويورك تريبيون".
    Sonraki subayım, sonraki olabilir. Open Subtitles التالي سيقول الحقيقة، يا (تريبيون)، أظن ذلك.
    iki gündür uyumadınız subayım Garip şeyler görüyorsunuz. Open Subtitles يومين بدون نوم، يا (تريبيون)، سوف تبدأ برؤية أشياء.
    Bir sorunum var subay. Anlayamayacağın bir şey. Open Subtitles كان لديّ موقفاً، أيها (تريبيون)، شيئاً الذي لم يكن يبدو تفهمه.
    Şu anda Tribün binasının girişi için bir heykel yapmaktasın. Open Subtitles و حالياً تصممين أربع قطع لبهو برج تريبيون
    - Yeni bir kumandan. işi çoktur. Open Subtitles تريبيون" جديد لابد أن لديه الكثير من الأعمال"

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus