"تريدك ان" - Traduction Arabe en Turc

    • istiyor
        
    • istemiyor
        
    Başkan yardımcısı başkanlığa adaylığını koyacağını duyurduğunda yanında olmanı istiyor. Open Subtitles نائبة الرئيس تريدك ان تكوني معها عندما تُعلنُ تَرشحها للرئاسة.
    Parayı 721 Lombard Sokağı'na getirmeni istiyor. Open Subtitles انها تريدك ان تأخذ المال إلى 721، شارع لومبارد
    Ve Cynthia gelecek bir kaç günü bizimle birlikte geçirmeni istiyor. Open Subtitles ا سينثيا تريدك ان تقضى معنا الأيام القادمة
    Pek sayılmaz. Sizden bir ordu istiyor. Open Subtitles ليس بالضبط.انها تريدك ان تعطيها جي على نفقتك الخاصه
    Senin de tanışmanı istiyor. Beni hep sosyalleştirmeye çalışıyor. Open Subtitles تريدك ان تقابلهم ،، انها دائما ً تريدني ان اكون اجتماعيا ً
    Biliyorum. Bu yüzden annen artık onu bırakıp hayatını yaşamanı istiyor. Open Subtitles لهذا والدتك تريدك ان تتركيها وتعيشي حياتك
    Hükümet oy vermenizi istiyor, tamam mı? Open Subtitles انتظر, ان تعلم لان الحكومه تريدك ان تصوت
    Diana' yı ve hiç kimseyi dinlememeni istiyor. Sadece kendini dinle. Open Subtitles هى لا تريدك ان تستمعى لدايانا او اى احد آخر استمعى فقط لنفسك
    Ama biliyorsun Kitty kampanyayı senin yönetmeni istiyor. Open Subtitles ولكن تعلم ان كيتي تريدك ان تكون مشرف حملتها
    Partide manken olmanı istiyor. Open Subtitles تريدك ان تشتركي في العرض في حفل هذه الليلة
    Roma'daki programı tekrar düşünmeni istiyor ki bu çok garip çünkü bana başkasını aldıklarını söylemiştin. Open Subtitles تريدك ان تعيد التفكير في امر ,البرنامج في روما وهذا غريب لأنك اخبرتني انهم اختاروا شخصا آخر
    Annen de ağırdan alabilesin diye senin gözünü açmak istiyor sadece. Open Subtitles والدتك تريدك ان تعلمي بكل المعلومات لكي تتمكني من ان تتخلي عنه ببطء
    Rastgelelikle dolu bir okyanus yaratıyor ve senin de umudunu yitirip bu sayılar arasında boğulmanı istiyor ama ben ufuk çizgisini görebiliyorum. Open Subtitles انها تولد محيطا من العشوائية و تريدك ان تفقد الأمل و تغرق في كل تلك الأرقام, لكني استطيع رؤية الأفق
    Aldy ve birkaç kişiyle birlikte bu hafta sonu yemeğe gelmeni istiyor. Open Subtitles انها تريدك ان تأتى الى العشاء معها ومع عدالى ومجموعة من الناس الرائعين هذا الاسبوع
    O kuryeden başlayarak Shaw'ın peşine düşmeni istiyor. Open Subtitles تريدك ان تتولى امر شو . وان تبدأ بالساعي
    Jack, merkez çekilmeni istiyor. İHA'lar halledecek. Open Subtitles جاك" ,المهمة تريدك ان تتراجع" الطائرات ستتولي الأمر
    Ve, Meg, bugün senin ailenle birlikte olmanı istiyor. Open Subtitles و ميغ اليوم تريدك ان تكوني مع العائلة
    Senle gurur duyduğunu bilmeni istiyor. Open Subtitles و تريدك ان تعرف انها فخورةٌ بك
    Diana, Eva kardeşine bir şey söylemeni istiyor. Ne? Open Subtitles ايفا تريدك ان تقولى شيئا ما لليندا
    Senden Linda' ya hapları söylemeni istiyor. Open Subtitles تريدك ان تخبرى ليندا عن الحبوب حسنا.
    Fakat şu an gerçekten çok meşgul ve öylece durup kendisini beklemeni istemiyor. Open Subtitles ولكنها، فعلاً مشغولة بالوقت الحالي ولا تريدك ان تنتظريها وتقومي بفعل شئ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus